爱吟诗

“衣焙堆红火已生”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “衣焙堆红火已生”出自宋代陆游的《晓寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī bèi duī hóng huǒ yǐ shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 06:19:48
“衣焙堆红火已生”全诗《晓寒》
悠悠残梦伴残更,万木风号晓气清。
鸡唱欲阑闻井汲,月痕渐浅觉窗明。
突烟腾碧炊初动,衣焙堆红火已生
小合翻书裘褐暖,早朝霜滑媿公卿。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晓寒》陆游 翻译、赏析和诗意

《晓寒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

悠悠残梦伴残更,
万木风号晓气清。
鸡唱欲阑闻井汲,
月痕渐浅觉窗明。
突烟腾碧炊初动,
衣焙堆红火已生。
小合翻书裘褐暖,
早朝霜滑媿公卿。

中文译文:
悠悠的残梦伴随着残更,
万木中的风呼啸,清晨的空气清新。
听到鸡鸣,意味着天快亮了,闻到井水汲取的声音,
月亮的痕迹渐渐淡去,窗户逐渐明亮。
突然升起的炊烟,青色的炊烟初升,
衣物在火堆上烘烤,红色的火苗已经燃起。
小合在翻书,裘褐衣物带来温暖,
早朝时霜气滑过,让人惭愧公卿们的尊贵。

诗意和赏析:
《晓寒》以清晨时分的景象为背景,通过描绘自然和人物的细节,表达了作者对生活的感悟和思考。整首诗词以冷寂的早晨为基调,展现了冬季的清冷和宁静。其中的景物描写生动而贴切,通过描写鸡鸣、井汲、月色和窗明等细节,展现了清晨的宁静与活力。诗人通过对火炉、炊烟和衣物的描写,增添了温暖的元素,突出了冬季清晨中的温馨与生机。

整首诗词把自然景物与人物活动巧妙地结合在一起,通过描写清晨的寒冷和温暖,表达了作者对平凡生活的热爱和珍视。诗人通过对小合翻书、裘褐衣物带来温暖的描写,展现了平凡人们在清晨的勤奋与安逸。最后一句“早朝霜滑媿公卿”,以平凡人的自谦之态,对比了早朝时公卿们的尊贵,抒发了诗人对平凡人生的思考和感慨。

《晓寒》通过对清晨景色和人物活动的描绘,以及对人生的思考,传达了作者对平凡生活的热爱和对人情世故的思考。整首诗词以平实的语言表达了作者对清晨的感悟,展现了平凡生活中的温暖与美好。这首诗词通过细腻的描写和深入的思考,让读者感受到了作者对生活的热爱和对人性的思索,具有深远的诗意和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“衣焙堆红火已生”全诗拼音读音对照参考

xiǎo hán
晓寒

yōu yōu cán mèng bàn cán gèng, wàn mù fēng hào xiǎo qì qīng.
悠悠残梦伴残更,万木风号晓气清。
jī chàng yù lán wén jǐng jí, yuè hén jiàn qiǎn jué chuāng míng.
鸡唱欲阑闻井汲,月痕渐浅觉窗明。
tū yān téng bì chuī chū dòng, yī bèi duī hóng huǒ yǐ shēng.
突烟腾碧炊初动,衣焙堆红火已生。
xiǎo hé fān shū qiú hè nuǎn, zǎo cháo shuāng huá kuì gōng qīng.
小合翻书裘褐暖,早朝霜滑媿公卿。

“衣焙堆红火已生”平仄韵脚
拼音:yī bèi duī hóng huǒ yǐ shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。