爱吟诗

“山寒喜酒醲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山寒喜酒醲”出自宋代陆游的《九月下旬即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān hán xǐ jiǔ nóng,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-26 02:29:39
“山寒喜酒醲”全诗《九月下旬即事》
霜晚知荞熟,山寒喜酒醲
黄丝听夜织,赤米看晨舂。
储药扶持老,收薪准傋冬。
儿扶还客拜,顾影叹龙锺。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《九月下旬即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《九月下旬即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜晚知荞熟,山寒喜酒醲。
黄丝听夜织,赤米看晨舂。
储药扶持老,收薪准傋冬。
儿扶还客拜,顾影叹龙锺。

译文:
秋霜晚时知道荞麦已经成熟,山寒中人们喜欢酒的醇香。
黄丝听着夜晚织布机的声音,赤米看着晨曦中研磨的样子。
储存草药来支撑老年人,储备柴火为严冬做准备。
儿孙们扶着老人回来拜访,我只能看着自己的影子叹息时光飞逝。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了九月下旬的景象和人们的生活状态,展现了作者对时光流逝的感慨和对家庭、自然的关注。

首先,诗中提到秋霜晚时,说明已经是深秋时节。作者通过“霜晚知荞熟”一句,表达了对农作物成熟的喜悦之情。荞麦成熟代表着一个丰收的季节,给人以希望和满足感。

接下来,诗中出现了“山寒喜酒醲”一句,表现了寒冷山区的人们喜欢酿造酒的习俗。这种喜悦可以被视为一种对艰苦生活的排遣和放松,同时也体现了人们对丰收的庆祝和享受。

诗的下半部分描述了日常生活的琐碎细节。黄丝听夜织,赤米看晨舂,通过描写家庭中的织布和研磨米粒的情景,展示了平凡的生活琐事,但其中却蕴含了对家庭幸福和安宁的关注。

“储药扶持老,收薪准傋冬”一句呈现了储备草药和柴火的准备工作。这反映出作者对老人的关怀和对即将到来的严冬的应对准备。

最后两句描述了儿孙扶老人拜访的情景,作者自己只能默默看着自己的影子,感慨时光的飞逝。这反映了作者对年华易逝的感伤和对亲情的思念之情。

总体而言,这首诗词通过描绘细微的生活细节,表达了作者对丰收、家庭和时光流逝的感慨。诗中既有对物质生活的关注,也有对家庭情感的思考,展现出陆游对人生和自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山寒喜酒醲”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè xià xún jí shì
九月下旬即事

shuāng wǎn zhī qiáo shú, shān hán xǐ jiǔ nóng.
霜晚知荞熟,山寒喜酒醲。
huáng sī tīng yè zhī, chì mǐ kàn chén chōng.
黄丝听夜织,赤米看晨舂。
chǔ yào fú chí lǎo, shōu xīn zhǔn jiǎng dōng.
储药扶持老,收薪准傋冬。
ér fú hái kè bài, gù yǐng tàn lóng zhōng.
儿扶还客拜,顾影叹龙锺。

“山寒喜酒醲”平仄韵脚
拼音:shān hán xǐ jiǔ nóng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。