爱吟诗

“起扶藜杖行”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “起扶藜杖行”出自宋代陆游的《晨出》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ fú lí zhàng xíng,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 20:17:06
“起扶藜杖行”全诗《晨出》
昧爽睡餍足,起扶藜杖行
关山开晓色,草木度秋声。
市晚船初发,奴勤地已耕。
道边多野菜,小摘助晨烹。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨出》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨出》是宋代文人陆游所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
昧爽睡餍足,
起扶藜杖行。
关山开晓色,
草木度秋声。
市晚船初发,
奴勤地已耕。
道边多野菜,
小摘助晨烹。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,表现出作者早起、出门的情景,并通过细腻的描写展示了大自然的美丽和人们的生活场景。诗中融入了对自然景色和劳动生活的观察,展现了作者对生活的热爱和对自然的赞美之情。

赏析:
首两句“昧爽睡餍足,起扶藜杖行。”表达了作者睡眠舒适而满足,清晨起床扶着拐杖外出行走的情景。这里的“昧爽”形容睡眠时的神清气爽,寓意作者的身心愉悦。

下两句“关山开晓色,草木度秋声。”描绘了早晨山脉的景色。天色渐渐明亮,山脉的轮廓逐渐显露,而且可以听到秋天的声音,意味着秋季已经来临。

接下来两句“市晚船初发,奴勤地已耕。”表达了城市中的船只刚刚出发,而农田中的奴仆们早已开始辛勤地耕作。这里展示了社会生活的多样性,城市和农田的景象交织在一起。

最后两句“道边多野菜,小摘助晨烹。”描述了路边长满了野菜,人们可以采摘一些回家烹饪。这里反映了人们的生活与自然的密切联系,展示了朴素而美好的生活情景。

整首诗以简洁而生动的语言描绘了一个清晨的景象,通过对大自然和人们生活的细腻观察,传达了作者对生活的热爱和对自然的赞美之情。这首诗词以其朴素的表达方式,展示了宋代文人对自然和生活的关注与热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“起扶藜杖行”全诗拼音读音对照参考

chén chū
晨出

mèi shuǎng shuì yàn zú, qǐ fú lí zhàng xíng.
昧爽睡餍足,起扶藜杖行。
guān shān kāi xiǎo sè, cǎo mù dù qiū shēng.
关山开晓色,草木度秋声。
shì wǎn chuán chū fā, nú qín dì yǐ gēng.
市晚船初发,奴勤地已耕。
dào biān duō yě cài, xiǎo zhāi zhù chén pēng.
道边多野菜,小摘助晨烹。

“起扶藜杖行”平仄韵脚
拼音:qǐ fú lí zhàng xíng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。