爱吟诗

“同为万里江湖客”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “同为万里江湖客”出自宋代陆游的《赠拄杖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng wèi wàn lǐ jiāng hú kè,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 20:55:35
“同为万里江湖客”全诗《赠拄杖》
历险横空捷有神,得来元自剡溪滨。
同为万里江湖客,共见三生风月身。
不怕云中伴凫舄,只愁雨後长龙鳞。
何妨更悟无生理,露柱灯笼一话新。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠拄杖》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠拄杖》是陆游创作的一首宋代诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
历险横空捷有神,
得来元自剡溪滨。
同为万里江湖客,
共见三生风月身。
不怕云中伴凫舄,
只愁雨后长龙鳞。
何妨更悟无生理,
露柱灯笼一话新。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对自己行旅江湖的心境和感悟。诗人历经千辛万苦,穿越险恶的天空,得到的经历源自剡溪的岸边。他和其他同为江湖行者的人一同见证了风景和人生的变迁。他不怕与凫舄(仿佛指鸟类)为伴在云霄中飞翔,只是担忧雨后的泥泞道路。然而,他并不在乎这些生活的琐碎,而是更加关注人生的本质,对于一切事物的觉悟。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了陆游作为江湖行者的心境和对人生的思考。诗人历经千难万险,但他的历险之路却显得轻松自如,仿佛有一种神奇的力量在引导他。他强调自己的经历是得自剡溪的岸边,这里可能代表着诗人的起点或者灵感之源。

诗人提到自己和其他江湖行者共同见证了风景和人生的变迁,这表明他们都是有着共同经历和感受的旅行者。他们所经历的风雨,见证了江湖的起伏与变幻。

诗人说自己不怕与凫舄为伴在云霄中飞翔,这里可能是指他不惧与世俗的纷扰和诱惑,专注于自己的行旅之路。然而,他却担忧雨后的泥泞道路,这暗示了行旅的艰辛和困难。

最后,诗人表达了一种对于人生本质的思考和觉悟。他认为人生的意义不在于琐碎的物质和功利,而是在于洞悉生命的真谛。他将这种觉悟比喻为露柱灯笼,象征着一种新的理念和见解,表明他对人生有着深入的思考和领悟。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言表达了陆游作为江湖行者的心境和对人生的思考。诗人通过描写自己的历险经历和觉悟,传递出一种超越物质和功利的人生追求,表达了对人生本质的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“同为万里江湖客”全诗拼音读音对照参考

zèng zhǔ zhàng
赠拄杖

lì xiǎn héng kōng jié yǒu shén, de lái yuán zì shàn xī bīn.
历险横空捷有神,得来元自剡溪滨。
tóng wèi wàn lǐ jiāng hú kè, gòng jiàn sān shēng fēng yuè shēn.
同为万里江湖客,共见三生风月身。
bù pà yún zhōng bàn fú xì, zhǐ chóu yǔ hòu cháng lóng lín.
不怕云中伴凫舄,只愁雨後长龙鳞。
hé fáng gèng wù wú shēng lǐ, lù zhù dēng lóng yī huà xīn.
何妨更悟无生理,露柱灯笼一话新。

“同为万里江湖客”平仄韵脚
拼音:tóng wèi wàn lǐ jiāng hú kè
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。