爱吟诗

“倚壁久伸余”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “倚壁久伸余”出自宋代陆游的《闲中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ bì jiǔ shēn yú,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 08:35:39
“倚壁久伸余”全诗《闲中作》
呼童按摩罢,倚壁久伸余
棋局可忘老,鸟声能起予。
扫檐怜罥蝶,投饵出潜鱼。
向晚明窗下,还来读旧书。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲中作》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
呼唤童子结束按摩,
我倚着墙壁久久伸展。
棋局可以忘却衰老,
鸟鸣能够唤醒我。
我扫除屋檐,怜悯罗网中的蝴蝶,
投食喂养潜藏的鱼。
在夕阳的明窗下,
我仍然来读旧书。

诗意:
《闲中作》这首诗词表达了作者在闲暇时光中的自得和宁静。诗人以写实的描写方式,描述了自己呼唤童子结束按摩的场景,接着坐在墙壁旁边,舒展身体,享受着自由自在的时刻。他表达了对棋局和鸟鸣的关注,将它们作为忘却岁月衰老的方式和令人振奋的声音。接着,他的目光转向屋檐下的蝴蝶和鱼,表达了对自然生命的怜悯和关注。最后,他在夕阳的明窗下,仍然坐下来读旧书,表现了对知识和智慧的追求。

赏析:
《闲中作》通过细腻的描写和自然的意象,展示了作者对闲暇生活的热爱和对自然的关注。诗中的呼唤童子和倚壁伸展的描写,展示了作者在自由自在的环境中放松身心的愉悦感。棋局和鸟声作为诗人忘却衰老和唤醒心灵的方式,体现了作者对游戏和自然声音的赞美。而对蝴蝶和鱼的怜悯和关注,表达了作者对自然生命的珍视和尊重。最后,作者在夕阳的明窗下读旧书,展现了他对知识和智慧的追求,以及对过去的回忆和思考。整首诗以平和、宁静的语气,传达了作者在闲暇时光中寻求自我满足和精神寄托的心境,同时也呈现出对自然和文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“倚壁久伸余”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng zuò
闲中作

hū tóng àn mó bà, yǐ bì jiǔ shēn yú.
呼童按摩罢,倚壁久伸余。
qí jú kě wàng lǎo, niǎo shēng néng qǐ yǔ.
棋局可忘老,鸟声能起予。
sǎo yán lián juàn dié, tóu ěr chū qián yú.
扫檐怜罥蝶,投饵出潜鱼。
xiàng wǎn míng chuāng xià, hái lái dú jiù shū.
向晚明窗下,还来读旧书。

“倚壁久伸余”平仄韵脚
拼音:yǐ bì jiǔ shēn yú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。