爱吟诗

“菰青角黍香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “菰青角黍香”出自宋代陆游的《五月一日作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū qīng jiǎo shǔ xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-28 02:57:15
“菰青角黍香”全诗《五月一日作》
处处稻分秧,家家麦上场。
敢悲身老大,独幸岁丰穰。
酪美朱樱熟,菰青角黍香
翛然一竹几,饱受北窗凉。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《五月一日作》陆游 翻译、赏析和诗意

《五月一日作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了五月一日的景象和作者的感受。

诗词的中文译文如下:
处处稻分秧,家家麦上场。
敢悲身老大,独幸岁丰穰。
酪美朱樱熟,菰青角黍香。
翛然一竹几,饱受北窗凉。

诗意和赏析:
这首诗词以五月一日的农田景象为背景,描绘了稻田和麦田的景色。作者在诗中表达了对自然丰收的喜悦和对自己年老的忧虑。

首先,诗中提到了稻田和麦田,描述了农田里稻苗和麦苗的繁茂景象,表现出五月的丰收季节。这种丰收的景象给人以希望和喜悦的感觉。

然而,接下来的两句诗表达了作者对自己年老的担忧。作者说自己年纪已经大了,但他仍然幸运地能够享受到这个丰收的季节。这种对年龄的担忧和对时光流逝的感慨,给诗词增添了一丝忧伤的情绪。

最后两句诗中,作者用形容词描绘了美味的酪、成熟的朱樱、青翠的菰和香甜的黍。这些描写使得诗词更加生动,让读者能够感受到五月的丰收和美好。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了五月一日的景象和作者的情感。通过对自然景色和个人感受的描绘,诗词传达了作者对丰收的喜悦和对时光流逝的忧虑,展现了对生活的热爱和对岁月的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“菰青角黍香”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè yī rì zuò
五月一日作

chǔ chù dào fēn yāng, jiā jiā mài shàng chǎng.
处处稻分秧,家家麦上场。
gǎn bēi shēn lǎo dà, dú xìng suì fēng ráng.
敢悲身老大,独幸岁丰穰。
lào měi zhū yīng shú, gū qīng jiǎo shǔ xiāng.
酪美朱樱熟,菰青角黍香。
xiāo rán yī zhú jǐ, bǎo shòu běi chuāng liáng.
翛然一竹几,饱受北窗凉。

“菰青角黍香”平仄韵脚
拼音:gū qīng jiǎo shǔ xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。