爱吟诗

“斟酌寄声来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “斟酌寄声来”出自宋代陆游的《寄杨济伯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn zhuó jì shēng lái,诗句平仄:平平仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 11:02:18
“斟酌寄声来”全诗《寄杨济伯》
闻道皇华使,来从万里回。
五溪春荠老,三峡暮猿哀。
昔日文昌省,频年灩澦堆。
问君何地险,斟酌寄声来
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄杨济伯》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄杨济伯》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说皇华使者,从万里之遥归来。
五溪的春荠已经老去,三峡的暮猿悲鸣。
昔日的文昌省,多年来被淤积的泥沙覆盖。
请问你所在的地方有何险阻?请仔细思量后回信给我。

诗意:
这首诗词表达了陆游对友人杨济伯的思念之情。诗中描绘了皇华使者从远方归来的场景,以及五溪的春荠老去和三峡的暮猿悲鸣的景象。通过这些景物的描绘,陆游表达了自己对时光流转和岁月变迁的感慨。他还询问杨济伯所在地的情况,并希望他能仔细思考后回信。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了自然景物和人情之间的联系。五溪的春荠老去和三峡的暮猿悲鸣,暗示了岁月的流转和人事的变迁。通过这些景物的描绘,陆游表达了对友人的思念之情,并希望他能分享自己的所见所闻。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的感慨和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“斟酌寄声来”全诗拼音读音对照参考

jì yáng jì bó
寄杨济伯

wén dào huáng huá shǐ, lái cóng wàn lǐ huí.
闻道皇华使,来从万里回。
wǔ xī chūn jì lǎo, sān xiá mù yuán āi.
五溪春荠老,三峡暮猿哀。
xī rì wén chāng shěng, pín nián yàn yù duī.
昔日文昌省,频年灩澦堆。
wèn jūn hé dì xiǎn, zhēn zhuó jì shēng lái.
问君何地险,斟酌寄声来。

“斟酌寄声来”平仄韵脚
拼音:zhēn zhuó jì shēng lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。