爱吟诗

“枕上空闻断雁声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “枕上空闻断雁声”出自宋代陆游的《作雪寒甚有赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn shàng kōng wén duàn yàn shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 18:56:35
“枕上空闻断雁声”全诗《作雪寒甚有赋》
云暝风号得我惊,砚池转盼已冰生。
窗间顿失疏梅影,枕上空闻断雁声
公子皂貂方痛饮,农家黄犊正深耕。
老人别有超然处,一首清诗信笔成。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《作雪寒甚有赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《作雪寒甚有赋》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云暝风号得我惊,
砚池转盼已冰生。
窗间顿失疏梅影,
枕上空闻断雁声。
公子皂貂方痛饮,
农家黄犊正深耕。
老人别有超然处,
一首清诗信笔成。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象,作者通过对自然景物和人物的描写,表达了对时光流转和人生境遇的思考。

赏析:
诗的开篇,云暝风号,形容天空阴沉,风声凄厉,给人一种寒冷的感觉。接着,砚池已经结冰,窗间却失去了梅花的倩影,枕上只能听到断断续续的雁声。这些描写表达了孤寂和冷清的氛围,也暗示了岁月的流转和人事的变迁。

接下来,诗中出现了公子皂貂和农家黄犊,两个截然不同的人物形象。公子皂貂痛饮,暗示了富贵人家的奢华和纵欲;而农家黄犊则在田间努力耕作,展现了朴素而勤劳的农民形象。这两个形象的对比,凸显了社会阶层的差异和人生境遇的不同。

最后,诗中出现了老人,他有一种超然的境界,能够在这种冷寂的环境中创作出一首清新的诗。这表达了作者对智慧和艺术的崇尚,也暗示了在逆境中仍然能够追求内心的宁静和自由。

整首诗通过对自然景物和人物形象的描写,展现了作者对人生境遇和社会现实的思考。同时,通过对不同人物形象的对比,表达了作者对于朴素、勤劳和智慧的赞美。这首诗以简洁明快的语言,表达了深刻的诗意,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“枕上空闻断雁声”全诗拼音读音对照参考

zuò xuě hán shén yǒu fù
作雪寒甚有赋

yún míng fēng hào dé wǒ jīng, yàn chí zhuǎn pàn yǐ bīng shēng.
云暝风号得我惊,砚池转盼已冰生。
chuāng jiān dùn shī shū méi yǐng, zhěn shàng kōng wén duàn yàn shēng.
窗间顿失疏梅影,枕上空闻断雁声。
gōng zǐ zào diāo fāng tòng yǐn, nóng jiā huáng dú zhèng shēn gēng.
公子皂貂方痛饮,农家黄犊正深耕。
lǎo rén bié yǒu chāo rán chù, yī shǒu qīng shī xìn bǐ chéng.
老人别有超然处,一首清诗信笔成。

“枕上空闻断雁声”平仄韵脚
拼音:zhěn shàng kōng wén duàn yàn shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。