爱吟诗

“乐此清夜永”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “乐此清夜永”出自宋代陆游的《醉中步月湖上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lè cǐ qīng yè yǒng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

宋代   陆游 步月 
更新时间: 2024-11-27 08:34:51
“乐此清夜永”全诗《醉中步月湖上》
闰余时节早,天气已凄冷。
悠哉曳杖行,乐此清夜永
霜风锼病骨,林月写孤影。
新诗得复忘,薄酒吹易醒。
浮生役声利,百岁常鼎鼎。
清游倘可继,终老谢人境。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉中步月湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉中步月湖上》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闰余时节早,天气已凄冷。
悠哉曳杖行,乐此清夜永。
霜风锼病骨,林月写孤影。
新诗得复忘,薄酒吹易醒。
浮生役声利,百岁常鼎鼎。
清游倘可继,终老谢人境。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的冬夜,诗人在湖上散步,享受着宁静的夜晚。他手持拐杖悠闲地行走,心情愉悦。寒风刺骨,月光照耀下,他的孤独身影被投射在林间。他认为自己的新诗可能会被人遗忘,而喝一点淡酒就能使他清醒过来。他感叹人生被琐事和功利所束缚,而百岁之人却常常备受尊敬。他希望自己能够继续享受这种清闲的游玩,直到老去,与世无争。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然和人生的思考。诗人通过描绘冬夜的寒冷和静谧,以及自己在湖上散步的情景,展现了对宁静和自由的向往。他对新诗可能被遗忘的担忧,以及对浮躁世俗的批判,表达了对纯粹和淡泊生活的追求。最后,他希望能够继续保持这种清闲的心境,直到终老。整首诗词以自然景物为背景,通过对人生的思考,表达了诗人对自由、宁静和淡泊的向往,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“乐此清夜永”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng bù yuè hú shàng
醉中步月湖上

rùn yú shí jié zǎo, tiān qì yǐ qī lěng.
闰余时节早,天气已凄冷。
yōu zāi yè zhàng xíng, lè cǐ qīng yè yǒng.
悠哉曳杖行,乐此清夜永。
shuāng fēng sōu bìng gǔ, lín yuè xiě gū yǐng.
霜风锼病骨,林月写孤影。
xīn shī dé fù wàng, bó jiǔ chuī yì xǐng.
新诗得复忘,薄酒吹易醒。
fú shēng yì shēng lì, bǎi suì cháng dǐng dǐng.
浮生役声利,百岁常鼎鼎。
qīng yóu tǎng kě jì, zhōng lǎo xiè rén jìng.
清游倘可继,终老谢人境。

“乐此清夜永”平仄韵脚
拼音:lè cǐ qīng yè yǒng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。