爱吟诗

“横通十里村”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “横通十里村”出自宋代陆游的《梅雨陂泽皆满》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng tōng shí lǐ cūn,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 23:45:31
“横通十里村”全诗《梅雨陂泽皆满》
雨暗迷行路,溪深没旧痕。
汪汪牛湩白,盎盎酒醅浑。
暖浸千畦稻,横通十里村
群蛙更堪笑,鼓吹闹黄昏。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅雨陂泽皆满》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅雨陂泽皆满》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨暗迷行路,
溪深没旧痕。
汪汪牛湩白,
盎盎酒醅浑。
暖浸千畦稻,
横通十里村。
群蛙更堪笑,
鼓吹闹黄昏。

诗意:
这首诗描绘了梅雨季节的景象。雨水密布,使行路变得模糊不清,溪水深处已经看不到过去的痕迹。牛群在湿地中漫步,它们的蹄子溅起的泥浆洒在身上,显得洁白无瑕。酿酒的醅浑浊,仿佛也被雨水冲刷得更加浑浊。温暖的雨水浸润着千畦稻田,连接着十里长的村庄。蛙声此起彼伏,更增添了夜晚的欢声笑语,鼓吹声在黄昏中回荡。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了梅雨季节的景象,通过雨水、牛群、酒醅、稻田、村庄和蛙声等元素,展现了一个充满生机和活力的场景。诗人通过描写细腻的自然景物,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。诗中的牛群、酒醅和稻田等形象,生动地展示了农村生活的繁忙和丰收的喜悦。而蛙声和鼓吹声的描绘,则增添了一种欢乐和热闹的氛围。整首诗以简洁明快的语言,展现了梅雨季节的特点和农村生活的情景,给人以愉悦和轻松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“横通十里村”全诗拼音读音对照参考

méi yǔ bēi zé jiē mǎn
梅雨陂泽皆满

yǔ àn mí xíng lù, xī shēn méi jiù hén.
雨暗迷行路,溪深没旧痕。
wāng wāng niú dòng bái, àng àng jiǔ pēi hún.
汪汪牛湩白,盎盎酒醅浑。
nuǎn jìn qiān qí dào, héng tōng shí lǐ cūn.
暖浸千畦稻,横通十里村。
qún wā gèng kān xiào, gǔ chuī nào huáng hūn.
群蛙更堪笑,鼓吹闹黄昏。

“横通十里村”平仄韵脚
拼音:héng tōng shí lǐ cūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。