爱吟诗

“进旅退旅”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “进旅退旅”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·肃雍舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jìn lǚ tuì lǚ,诗句平仄:仄仄仄仄。

唐代   佚名 宴饮 愁苦 咏史 怀古 
更新时间: 2024-11-22 11:13:01
“进旅退旅”全诗《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·肃雍舞》
周道载兴,象日之明。
万邦咸庆,百谷用成。
於穆圣祖,祗荐鸿名。
祀于庙社,陈其牺牲。
进旅退旅,皇武之形。
一倡三叹,朱弦之声。
以妥以侑,既和且平。
至诚潜达,介福攸宁。
《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·肃雍舞》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·肃雍舞》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗描绘了周朝肃穆庄严的宗庙祭祀场景,表达了对周朝文明繁荣和社稷安康的祈愿。

诗词以周朝的道德兴盛为主题,比喻如同太阳光明照耀大地一样,周朝的道德伦理规范在万邦中普遍受到崇敬,百谷丰收。在这样的背景下,人们虔诚地祭祀周朝的圣祖,以表达对他们辛勤努力的崇敬之情。祭祀仪式庄严肃穆,祭品摆放整齐,进退行礼的仪容严肃庄重,展现了皇帝武功显赫的形象。乐舞声中,歌者以悠扬的歌声和朱弦的琴音,表达了对周朝的赞美和感恩之情。人们以敬畏之心,保持和谐平衡的姿态,祈求至诚的心灵和福祉的安宁。

这首诗词通过描绘周朝宗庙祭祀的场景,表达了对周朝盛世的赞美和对社稷安康的祈愿。诗人运用肃穆庄重的场景描写和辞章华丽的表达方式,展示了周朝文明的辉煌和社会秩序的安定。同时,诗词也传递出一种至诚虔敬的态度,将个人的福祉与国家的繁荣联系在一起,表达了对道德伦理的追求和社会和谐的愿景。

这首诗词以其华丽的辞章和深邃的内涵,展现了唐代文人对周朝盛世的渴望和对社稷安宁的祈愿。它既是对古代文明的致敬,也是对当时社会的寄托和期望。通过读诵这首诗词,人们可以感受到古代文化的魅力和深沉的哲学思考,同时也能够体味到作者对社会和谐与进步的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“进旅退旅”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí zhōu zōng miào yuè wǔ cí sù yōng wǔ
郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·肃雍舞

zhōu dào zài xìng, xiàng rì zhī míng.
周道载兴,象日之明。
wàn bāng xián qìng, bǎi gǔ yòng chéng.
万邦咸庆,百谷用成。
yú mù shèng zǔ, zhī jiàn hóng míng.
於穆圣祖,祗荐鸿名。
sì yú miào shè, chén qí xī shēng.
祀于庙社,陈其牺牲。
jìn lǚ tuì lǚ, huáng wǔ zhī xíng.
进旅退旅,皇武之形。
yī chàng sān tàn, zhū xián zhī shēng.
一倡三叹,朱弦之声。
yǐ tuǒ yǐ yòu, jì hé qiě píng.
以妥以侑,既和且平。
zhì chéng qián dá, jiè fú yōu níng.
至诚潜达,介福攸宁。

“进旅退旅”平仄韵脚
拼音:jìn lǚ tuì lǚ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。