爱吟诗

“六十七十已为寿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “六十七十已为寿”出自宋代陆游的《六十吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù shí qī shí yǐ wèi shòu,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-26 21:56:38
“六十七十已为寿”全诗《六十吟》
人生久矣无百年,六十七十已为寿
嗟予忽忽蹈此境,衰发如蓬面枯瘦。
孤松摧折老涧壑,病马凄凉依栈豆。
尚无筹策活目前,岂有功名付身後。
壁疏风入灯焰摇,地炉火尽寒萧萧。
胸中白虹吐千丈,庭树叶空衣未纩。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《六十吟》陆游 翻译、赏析和诗意

《六十吟》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生已经很久了,却没有百年的寿命,六十七十岁已经算是长寿了。唉,我突然意识到自己已经陷入这个境地,头发稀疏,面容枯瘦。孤立的松树被摧折,老旧的涧壑,病弱的马只能依靠栈道前行。我还没有找到应对眼前困境的策略,又怎么可能有功名富贵留给身后的人呢?墙上的疏漏让风灯摇曳,地炉的火渐渐熄灭,寒风萧萧。我的胸中有着白虹般的抱负,但是庭院的树叶却像空衣一样无法纺织。

诗意:
《六十吟》表达了作者陆游对自己人生的反思和感慨。诗中描绘了作者年老体衰、境遇艰难的景象,以及对功名富贵的无奈和对生命短暂的感叹。诗人通过描写自然景物的凋零和自身的衰老,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。诗中的孤松、摧折、病马等形象,都象征着作者自身的困境和无奈。

赏析:
《六十吟》以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生的思考和对时光流逝的感慨。诗中的景物描写凄凉而寂寥,通过对自然景物的描绘,诗人将自己的心境与自然景物相融合,表达了对人生无常和短暂的感叹。诗中的意象生动而富有感染力,给人以深深的思考和共鸣。整首诗以自然景物为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生的思考和对时光流逝的感慨,展现了作者对生命的短暂和无常的深刻认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“六十七十已为寿”全诗拼音读音对照参考

liù shí yín
六十吟

rén shēng jiǔ yǐ wú bǎi nián, liù shí qī shí yǐ wèi shòu.
人生久矣无百年,六十七十已为寿。
jiē yǔ hū hū dǎo cǐ jìng, shuāi fā rú péng miàn kū shòu.
嗟予忽忽蹈此境,衰发如蓬面枯瘦。
gū sōng cuī shé lǎo jiàn hè, bìng mǎ qī liáng yī zhàn dòu.
孤松摧折老涧壑,病马凄凉依栈豆。
shàng wú chóu cè huó mù qián, qǐ yǒu gōng míng fù shēn hòu.
尚无筹策活目前,岂有功名付身後。
bì shū fēng rù dēng yàn yáo, dì lú huǒ jǐn hán xiāo xiāo.
壁疏风入灯焰摇,地炉火尽寒萧萧。
xiōng zhōng bái hóng tǔ qiān zhàng, tíng shù yè kōng yī wèi kuàng.
胸中白虹吐千丈,庭树叶空衣未纩。

“六十七十已为寿”平仄韵脚
拼音:liù shí qī shí yǐ wèi shòu
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。