爱吟诗

“造物宁能困此翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “造物宁能困此翁”出自宋代陆游的《冬夜月下作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zào wù níng néng kùn cǐ wēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 05:29:42
“造物宁能困此翁”全诗《冬夜月下作》
造物宁能困此翁,浩歌庭下答松风。
煌煌斗柄插天北,焰焰月轮生海东。
皂纛黄旗都护府,峨冠长剑大明宫。
功名晚遂从来事,白首江湖未叹穷。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜月下作》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜月下作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
造物宁能困住这位老人,
他在庭院下回答着松风的歌唱。
煌煌的北斗柄插在天空,
焰焰的月轮升起在东海。
皂纛和黄旗是都护府的标志,
峨冠和长剑是大明宫的象征。
功名晚年终于实现了从前的事业,
白发苍苍的江湖仍未感叹穷困。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬夜的景象,作者通过对自然景物和历史符号的描绘,表达了对人生的思考和感慨。诗中的"造物"指上天创造的伟大力量,"困此翁"表示作者对自己的困境和束缚的反思。庭院下的松风歌唱,象征着自然界的自由和美好。北斗柄和月轮则象征着宇宙的壮丽和神秘。皂纛、黄旗、峨冠和长剑则代表着权力和荣耀。最后,作者表达了对功名晚遂和江湖生活的思考,认为人生的价值不仅仅在于功名富贵,而是在于追求内心的自由和真实。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和历史符号的运用,展现了作者对人生的思考和感慨。诗中的意象丰富多样,用词简练而富有力量感。作者通过对自然界和历史的描绘,表达了对人生追求的思考和对功名富贵的反思。诗词中的意境清新、深邃,给人以启迪和思考。同时,通过对自然景物和历史符号的运用,使诗词更具有艺术感和美感。整首诗词以冬夜月下为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生的思考和对内心自由的追求。这首诗词展现了陆游独特的思想和情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“造物宁能困此翁”全诗拼音读音对照参考

dōng yè yuè xià zuò
冬夜月下作

zào wù níng néng kùn cǐ wēng, hào gē tíng xià dá sōng fēng.
造物宁能困此翁,浩歌庭下答松风。
huáng huáng dǒu bǐng chā tiān běi, yàn yàn yuè lún shēng hǎi dōng.
煌煌斗柄插天北,焰焰月轮生海东。
zào dào huáng qí dū hù fǔ, é guān cháng jiàn dà míng gōng.
皂纛黄旗都护府,峨冠长剑大明宫。
gōng míng wǎn suì cóng lái shì, bái shǒu jiāng hú wèi tàn qióng.
功名晚遂从来事,白首江湖未叹穷。

“造物宁能困此翁”平仄韵脚
拼音:zào wù níng néng kùn cǐ wēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。