箨龙奋迅风雷际,木笔凋零雾雨中。
平野草深黄犊健,断溪水长画船通。
小儿偶得官楼酒,鲎醢尊乾一醉同。
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春晚小饮》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病卧虚齐一味慵,
我病卧在虚齐山,一味地懒散无所事事,
This line describes the poet's state of being bedridden and idle in the mountains of Xuqi due to illness.
今年春事又成空。
今年的春天景色美好,但对我来说却是空虚的。
The poet laments that although the scenery of this year's spring is beautiful, it holds no meaning for him due to his illness.
箨龙奋迅风雷际,
竹叶像龙一样在风雷之间翻飞,
This line vividly depicts the image of bamboo leaves fluttering in the wind, resembling dragons.
木笔凋零雾雨中。
梅花像木笔一样在雾雨中凋零。
The poet compares the plum blossoms to withered brushes in the misty rain, symbolizing the transient nature of beauty.
平野草深黄犊健,
平原上的草长得深绿,小牛健壮,
The grass on the plain grows lush and green, and the young calves are strong.
This line portrays the vitality and abundance of nature during spring.
断溪水长画船通。
溪水断断续续地流淌,画船穿行其中。
The river water flows intermittently, and the painted boat sails through it.
This line depicts the flowing river and a boat sailing through it, symbolizing the continuous passage of time.
小儿偶得官楼酒,
我偶然得到官楼的美酒,
The poet unexpectedly acquires fine wine from an official's tower.
鲎醢尊乾一醉同。
我与鲎醢尊一起痛饮,陶醉其中。
The poet drinks heartily with the wine vessel called "鲎醢尊," enjoying a moment of intoxication.
This final couplet expresses the poet's desire to escape from his illness and find solace in the pleasures of life, even if only temporarily.
这首诗词通过描绘自然景色和个人情感,表达了作者在疾病困扰下对春天的无奈和对生活的渴望。诗中运用了对比和象征手法,以及生动的形象描写,展现了陆游独特的感受和思考。
chūn wǎn xiǎo yǐn
春晚小饮
bìng wò xū qí yī wèi yōng, jīn nián chūn shì yòu chéng kōng.
病卧虚齐一味慵,今年春事又成空。
tuò lóng fèn xùn fēng léi jì, mù bǐ diāo líng wù yǔ zhōng.
箨龙奋迅风雷际,木笔凋零雾雨中。
píng yě cǎo shēn huáng dú jiàn, duàn xī shuǐ zhǎng huà chuán tōng.
平野草深黄犊健,断溪水长画船通。
xiǎo ér ǒu dé guān lóu jiǔ, hòu hǎi zūn gān yī zuì tóng.
小儿偶得官楼酒,鲎醢尊乾一醉同。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。