爱吟诗

“草长齐腰花乱开”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “草长齐腰花乱开”出自宋代陆游的《蛱蝶词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo zhǎng qí yāo huā luàn kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 20:31:59
“草长齐腰花乱开”全诗《蛱蝶词》
蛱蝶子,去复来。
草长齐腰花乱开
蜜蜂辛苦为人计,林莺百啭胡为哉?嗟尔蛱蝶独得意,飞来飞去无嫌猜。
追花逐絮阑干角,人生安得如汝乐!
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《蛱蝶词》陆游 翻译、赏析和诗意

《蛱蝶词》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蛱蝶子,去复来。
蛱蝶孩子,去了又回来。
草长齐腰花乱开。
草长得齐腰高,花朵纷纷开放。

蜜蜂辛苦为人计,林莺百啭胡为哉?
蜜蜂辛勤地为人们采蜜,林中的黄莺却百般歌唱,这是为什么呢?

嗟尔蛱蝶独得意,飞来飞去无嫌猜。
唉,你这蛱蝶独自得意,自由自在地飞来飞去,毫不担心被人怀疑。

追花逐絮阑干角,人生安得如汝乐!
追逐花朵,追逐飞絮,停在篱笆的角落,人生怎能像你一样快乐!

这首诗词以蛱蝶为主题,通过描绘蛱蝶的自由飞舞和无忧无虑的生活,表达了诗人对自由和快乐的向往。蛱蝶自由地飞翔,不受拘束,而蜜蜂却为人们辛勤工作,林莺则为人们歌唱,诗人通过对比,表达了对自由生活的向往和对现实生活的思考。最后,诗人希望自己的人生能够像蛱蝶一样快乐自由。整首诗词以简洁明快的语言描绘了蛱蝶的形象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对人生的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“草长齐腰花乱开”全诗拼音读音对照参考

jiá dié cí
蛱蝶词

jiá dié zi, qù fù lái.
蛱蝶子,去复来。
cǎo zhǎng qí yāo huā luàn kāi.
草长齐腰花乱开。
mì fēng xīn kǔ wéi rén jì, lín yīng bǎi zhuàn hú wéi zāi? jiē ěr jiá dié dú de yì, fēi lái fēi qù wú xián cāi.
蜜蜂辛苦为人计,林莺百啭胡为哉?嗟尔蛱蝶独得意,飞来飞去无嫌猜。
zhuī huā zhú xù lán gān jiǎo, rén shēng ān dé rú rǔ lè!
追花逐絮阑干角,人生安得如汝乐!

“草长齐腰花乱开”平仄韵脚
拼音:cǎo zhǎng qí yāo huā luàn kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。