上车移所天,父母为它门。
妾身虽甚愚,亦知君姑尊。
下床头鸡鸣,梳髻著襦裙。
堂上奉洒扫,厨中具盘餐,青青摘葵苋,恨不美熊蹯。
姑色少不怡,衣袂湿泪痕。
所冀妾生男,庶几姑弄孙。
此志竟蹉跎,薄命来谗言。
放弃不敢怨,所悲孤大恩。
古路傍陂泽,微雨鬼火昏。
君听姑恶声,无乃遣妇魂?
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夏夜舟中闻水鸟声甚哀若曰姑恶感而作诗》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏夜舟中闻水鸟声甚哀若曰姑恶感而作诗
夏夜,在船中听到水鸟的声音非常悲哀,仿佛在说:“姑恶”(指自己姑姑的名字)感到伤感,因此作了这首诗。
译文:
夏夜,在船中闻到水鸟的悲鸣,
似乎是说着姑姑的痛苦,
于是我写下这首诗。
诗意:
这首诗表达了女性在封建社会中的困境和无奈。诗中的女主角是一位被藏匿在深闺之中的女子,她并没有机会亲自了解外面的世界,只能通过听到的声音和所见之物来感受外界的变化。她在夏夜的船中听到水鸟的哀鸣,将其与自己的情感联系在一起,表达了内心的忧愁和无奈。
女主角描述了自己的生活状态,她是父母所安排的婚姻中的一方,虽然自认为愚笨,却能够意识到她的丈夫姑姑的高贵地位。诗中描绘了她清晨醒来,听到鸡鸣声后起床,整理发髻,穿上衣裙,然后在堂上扫地,厨中准备饭食,摘取绿绿的葵苋菜,但她却无法享受到美味的熊掌。姑姑的神情不怡悦,衣袂上还有湿润的泪痕。
诗中女主角表达了自己内心的愿望,希望能生育男子,这样她的姑姑就能抱孙子玩耍。然而,她的愿望最终未能实现,命运对她不公,她受到了他人的诽谤和谗言,但她选择放弃怨恨,只感慨自己无法报答亲人的恩情。
最后,诗中描绘了古老的路旁,有些地方水泽边际,微雨中闪烁着幽灵般的光芒。女主角希望丈夫能听到她的声音,但她担心自己的灵魂是否会被送往远方。
赏析:
这首诗词通过女主角的视角,生动地描绘了她在封建社会中的困境和内心的痛苦。她被封闭在深闺之中,无法自由选择自己的命运。诗中的细节描写展现了她的家庭责任和对亲人的感恩之情,同时也流露出她对自己命运的无奈和对外界世界的向往。
该诗词凭借其真实感人的情感和细腻的描写,展示了陆游对女性命运的关注和对封建制度的批评。它具有深刻的社会意义,同时也是对封建时代女性命运的一种呈现和思考。诗中的水鸟声与女主角的内心感受相呼应,形成了一种对比和共鸣,强调了女性在封建社会中的沉默和束缚。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和真挚的情感,揭示了女性在封建社会中的困境和无奈,同时也表达了对命运的无奈和对亲人恩情的感慨。它以女性的视角展现了封建社会中普遍存在的问题,引发人们对社会体制的思考和反思。
xià yè zhōu zhōng wén shuǐ niǎo shēng shén āi ruò yuē gū è gǎn ér zuò shī
夏夜舟中闻水鸟声甚哀若曰姑恶感而作诗
nǚ shēng cáng shēn guī, wèi shěng kuī qiáng fān.
女生藏深闺,未省窥墙藩。
shàng chē yí suǒ tiān, fù mǔ wèi tā mén.
上车移所天,父母为它门。
qiè shēn suī shén yú, yì zhī jūn gū zūn.
妾身虽甚愚,亦知君姑尊。
xià chuáng tóu jī míng, shū jì zhe rú qún.
下床头鸡鸣,梳髻著襦裙。
táng shàng fèng sǎ sǎo, chú zhōng jù pán cān, qīng qīng zhāi kuí xiàn, hèn bù měi xióng fán.
堂上奉洒扫,厨中具盘餐,青青摘葵苋,恨不美熊蹯。
gū sè shǎo bù yí, yī mèi shī lèi hén.
姑色少不怡,衣袂湿泪痕。
suǒ jì qiè shēng nán, shù jī gū nòng sūn.
所冀妾生男,庶几姑弄孙。
cǐ zhì jìng cuō tuó, bó mìng lái chán yán.
此志竟蹉跎,薄命来谗言。
fàng qì bù gǎn yuàn, suǒ bēi gū dà ēn.
放弃不敢怨,所悲孤大恩。
gǔ lù bàng bēi zé, wēi yǔ guǐ huǒ hūn.
古路傍陂泽,微雨鬼火昏。
jūn tīng gū è shēng, wú nǎi qiǎn fù hún?
君听姑恶声,无乃遣妇魂?
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。