爱吟诗

“有钱十万醉经年”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “有钱十万醉经年”出自宋代陆游的《对酒戏咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu qián shí wàn zuì jīng nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 17:23:22
“有钱十万醉经年”全诗《对酒戏咏》
长安市中多美酒,一斗财当三百钱。
堪笑书生消几许,有钱十万醉经年
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对酒戏咏》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《对酒戏咏》
朝代:宋代
作者:陆游

《对酒戏咏》是宋代文学家陆游所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长安市中多美酒,
一斗财当三百钱。
堪笑书生消几许,
有钱十万醉经年。

诗意:
这首诗词以长安市为背景,描绘了市中丰富多样的美酒。诗人以一斗酒的价格相当于三百钱来形容酒的价值,暗示酒的珍贵和贵重。接着,诗人嘲笑那些读书人消费极少的情况,暗指书生们在生活中的节俭与拮据。最后两句则表达了即便有十万财富,也能醉酒度过数年的意境,抒发了诗人对于痛饮欢乐生活的向往。

赏析:
《对酒戏咏》以简洁明快的语言描绘了长安市中丰富多样的美酒,通过对酒的描述,突出了酒的珍贵和价值。诗中的一斗酒相当于三百钱的表达方式,既展示了酒的珍稀,也暗示了物质价值与精神价值之间的对比。

接着,诗人嘲笑了那些读书人生活节俭的情况,以书生为代表,暗示他们在物质享受上的拮据。这种嘲笑带有一种讽刺意味,反映了诗人对于纸上谈兵、生活拮据的书生们的不满。

最后两句则表达了即便有十万财富,也能沉醉在酒乐中数年的意境。这表达了诗人对于痛饮欢乐生活的向往,对于世俗的物质财富的不屑,强调了诗人追求自我快乐和自由的心态。

整首诗通过对酒的描绘和对书生的嘲笑,展现了诗人对于自由快乐生活的渴望和对于物质追求的冷嘲热讽,反映了宋代社会中一种对于虚荣与物质追求的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“有钱十万醉经年”全诗拼音读音对照参考

duì jiǔ xì yǒng
对酒戏咏

cháng ān shì zhōng duō měi jiǔ, yī dòu cái dāng sān bǎi qián.
长安市中多美酒,一斗财当三百钱。
kān xiào shū shēng xiāo jǐ xǔ, yǒu qián shí wàn zuì jīng nián.
堪笑书生消几许,有钱十万醉经年。

“有钱十万醉经年”平仄韵脚
拼音:yǒu qián shí wàn zuì jīng nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有钱十万醉经年”的相关诗句