爱吟诗

“新燕续生雏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “新燕续生雏”出自宋代陆游的《晨兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn yàn xù shēng chú,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 01:06:32
“新燕续生雏”全诗《晨兴》
小雨过郊墟,晨兴一事无。
残榴重结蕊,新燕续生雏
书细犹能读,行迟渐要扶。
蔬畦恐芜没,且复课僮奴。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨兴》是宋代文学家陆游所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雨过郊墟,
清晨醒来无事可做。
残落的石榴树结出新的花蕊,
新生的燕子喂养着雏鸟。
细小的书籍仍可阅读,
行动缓慢,渐渐需人搀扶。
菜园里的蔬菜怕被杂草淹没,
还得再次开课给佣人和奴仆。

诗意:
《晨兴》一诗描绘了清晨的景象和作者的心境。雨过后的郊野静谧而新鲜,作者在清晨醒来却感到无事可做,似乎对生活失去了热情和动力。然而,他观察到残落的石榴树上结出新的花蕾,以及新生的燕子喂养着雏鸟,这些生命的延续给予了他一些启示。尽管生活的步伐渐渐缓慢,但他仍能够阅读细小的书籍,保持一定的智慧和思考。最后,他提到菜园里的蔬菜可能会被杂草覆盖,需要再次开课给佣人和奴仆,这暗示着生活中的琐事和责任,以及对于生活的持续经营和照料。

赏析:
《晨兴》以清新淡雅的笔触描绘了清晨的景色和作者的内心感受。通过对自然景物的描写,表达了作者对生活的思考和感慨。诗词的前两句描绘了小雨过后的郊野景色,清新而宁静,呈现出一幅宜人的画面。接着,诗人以自我为中心,表达了对生活的疑惑和迷茫,感觉似乎一无所获。然而,接下来的两句诗中,作者通过观察石榴树上的新花蕾和燕子喂养雏鸟的情景,意识到生命的延续和不断更新,给予了他一些启示和希望。最后两句诗中,作者提到自己的行动缓慢,可能需要他人的扶助,同时也提醒自己要继续经营生活中的琐事和责任,不让它们被忽视或被淹没。

整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写,寄托了作者对生活的思考和对生命的感悟。通过生动的景象和细腻的情感,诗人表达了对生活的疑虑、对生命的理解以及对生活继续经营的呼唤。这首诗词既展示了陆游细腻的观察力和表达能力,又传达了一种深入思考和对人生的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“新燕续生雏”全诗拼音读音对照参考

chén xīng
晨兴

xiǎo yǔ guò jiāo xū, chén xīng yī shì wú.
小雨过郊墟,晨兴一事无。
cán liú zhòng jié ruǐ, xīn yàn xù shēng chú.
残榴重结蕊,新燕续生雏。
shū xì yóu néng dú, xíng chí jiàn yào fú.
书细犹能读,行迟渐要扶。
shū qí kǒng wú méi, qiě fù kè tóng nú.
蔬畦恐芜没,且复课僮奴。

“新燕续生雏”平仄韵脚
拼音:xīn yàn xù shēng chú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。