爱吟诗

“市尘不到放翁家”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “市尘不到放翁家”出自宋代陆游的《春日小园杂赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì chén bú dào fàng wēng jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 03:17:44
“市尘不到放翁家”全诗《春日小园杂赋》
市尘不到放翁家,绕麦穿桑野径斜。
夜雨长深三尺水,晓寒留得一分花。
闷从邻舍分春瓮,闲就僧窗试露芽。
自此年光应更好,日驱秧马听缫车。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春日小园杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《春日小园杂赋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和生活的变化,表达了对美好生活的向往和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
市尘不到放翁家,
绕麦穿桑野径斜。
夜雨长深三尺水,
晓寒留得一分花。
闷从邻舍分春瓮,
闲就僧窗试露芽。
自此年光应更好,
日驱秧马听缫车。

诗意和赏析:
这首诗以放翁家的小园为背景,描绘了春天的景色和生活的变化。首先,诗人描述了小园的宁静和幽雅,市尘无法进入这里,只有绕过麦田和桑树的野径才能到达。这种清幽的环境给人一种远离尘嚣的感觉。

接着,诗人描绘了夜雨的情景,雨水长时间地深深积蓄,形成了三尺深的水。这种描写给人一种湿润和清新的感觉。而在清晨的寒冷中,一朵花儿仍然坚持着绽放,这表达了生命的顽强和希望的存在。

诗的后半部分,诗人表达了对美好生活的向往和对时光流转的感慨。他希望能与邻舍分享春天的喜悦,一起品味春天的美好。他还愿意在僧窗下观察花苞的绽放,这种宁静的场景给人一种宁静和舒适的感觉。

最后两句表达了诗人对未来的期待,他相信随着时间的推移,生活会变得更加美好。他期待着每一天的阳光驱赶着农田中的马匹,听着织布机的声音,这种景象给人一种安宁和幸福的感觉。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景色和生活的变化,表达了对美好生活的向往和对时光流转的感慨。诗人通过细腻的描写和富有意境的语言,展现了对自然和生活的热爱,给人一种宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“市尘不到放翁家”全诗拼音读音对照参考

chūn rì xiǎo yuán zá fù
春日小园杂赋

shì chén bú dào fàng wēng jiā, rào mài chuān sāng yě jìng xié.
市尘不到放翁家,绕麦穿桑野径斜。
yè yǔ zhǎng shēn sān chǐ shuǐ, xiǎo hán liú dé yī fēn huā.
夜雨长深三尺水,晓寒留得一分花。
mèn cóng lín shè fēn chūn wèng, xián jiù sēng chuāng shì lù yá.
闷从邻舍分春瓮,闲就僧窗试露芽。
zì cǐ nián guāng yīng gèng hǎo, rì qū yāng mǎ tīng sāo chē.
自此年光应更好,日驱秧马听缫车。

“市尘不到放翁家”平仄韵脚
拼音:shì chén bú dào fàng wēng jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。