爱吟诗

“江湖身汗漫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “江湖身汗漫”出自宋代陆游的《独夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú shēn hàn màn,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 07:08:27
“江湖身汗漫”全诗《独夜》
灯花寒自结,雪片夜方深。
瘦影参危坐,清愁入苦吟。
江湖身汗漫,药石病侵寻。
朋旧凋零尽,何人识此心?
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《独夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《独夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯花寒自结,
雪片夜方深。
瘦影参危坐,
清愁入苦吟。
江湖身汗漫,
药石病侵寻。
朋旧凋零尽,
何人识此心?

诗意:
这首诗描绘了一个人在寒冷的夜晚独自思考的情景。灯花寒冷,自然结成冰块,夜晚的雪花纷纷扬扬,增加了夜晚的寒冷感。诗人瘦弱的身影孤独地坐着,内心充满了清冷的忧愁,开始苦苦思索。他的身体被江湖的风雨所浸湿,药石无法治愈他的疾病,他不断寻找着治愈的方法。朋友和旧日的情谊已经凋零殆尽,没有人能够理解他内心的苦楚。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了诗人内心的孤独和苦闷。通过寒冷的景象和诗人的身体状况,诗人表达了自己在世俗纷扰中的困境和无奈。诗中的灯花和雪片象征着冷漠和孤寂,瘦影参危坐的形象则强调了诗人的孤独和脆弱。诗人的清愁和苦吟表达了他内心的痛苦和无奈。整首诗以冷峻的语言和凄凉的意境,揭示了诗人内心的孤独和无助,以及对友情和人情的失望。这首诗词展示了陆游独特的感慨和对人生的思考,同时也反映了宋代社会的冷漠和人情冷暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“江湖身汗漫”全诗拼音读音对照参考

dú yè
独夜

dēng huā hán zì jié, xuě piàn yè fāng shēn.
灯花寒自结,雪片夜方深。
shòu yǐng cān wēi zuò, qīng chóu rù kǔ yín.
瘦影参危坐,清愁入苦吟。
jiāng hú shēn hàn màn, yào shí bìng qīn xún.
江湖身汗漫,药石病侵寻。
péng jiù diāo líng jǐn, hé rén shí cǐ xīn?
朋旧凋零尽,何人识此心?

“江湖身汗漫”平仄韵脚
拼音:jiāng hú shēn hàn màn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。