爱吟诗

“今日醉弦歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “今日醉弦歌”出自唐代杜甫的《白水明府舅宅喜雨(得过字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn rì zuì xián gē,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   杜甫
更新时间: 2024-11-28 06:58:07
“今日醉弦歌”全诗《白水明府舅宅喜雨(得过字)》
吾舅政如此,古人谁复过。
碧山晴又湿,白水雨偏多。
精祷既不昧,欢娱将谓何。
汤年旱颇甚,今日醉弦歌
杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《白水明府舅宅喜雨(得过字)》杜甫 翻译、赏析和诗意

诗词:《白水明府舅宅喜雨(得过字)》

吾舅政如此,
古人谁复过。
碧山晴又湿,
白水雨偏多。

精祷既不昧,
欢娱将谓何。
汤年旱颇甚,
今日醉弦歌。

中文译文:
我的舅舅的治理如此出色,
哪位古人能够超过他呢?
碧山明媚又潮湿,
白水却偏偏下雨很多。

我精心祷告并不曾被忽视,
现在我又为何尽情欢乐呢?
当时的汤年旱灾极为严重,
今天我却欢快地醉歌弹琴。

诗意:
这首诗是杜甫写给喜雨的舅舅的赞美之作。诗中描述了舅舅的良好治理和带来的福祉,通过景观和比喻描绘了环境的美好和舅舅治理下的丰收。作者感到舅舅的治愈力超过了古人,对于民众的欢喜和新世纪的祈祷感到疑惑。最后,作者照顾到汤代旱灾而庆祝今天的喜雨。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观和对比古代的历史事件,表达了对舅舅政治成就和对社会的祈祷的赞美。诗中运用了色彩和气候的对比来突出舅舅的卓越能力和治理之功,通过对古代事件的提及,突出了舅舅政治上的重大成就。整首诗抒发了作者对舅舅才干和社会繁荣的喜悦之情,展现了作者对舅舅的敬佩和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“今日醉弦歌”全诗拼音读音对照参考

bái shuǐ míng fǔ jiù zhái xǐ yǔ dé guò zì
白水明府舅宅喜雨(得过字)

wú jiù zhèng rú cǐ, gǔ rén shuí fù guò.
吾舅政如此,古人谁复过。
bì shān qíng yòu shī, bái shuǐ yǔ piān duō.
碧山晴又湿,白水雨偏多。
jīng dǎo jì bù mèi, huān yú jiāng wèi hé.
精祷既不昧,欢娱将谓何。
tāng nián hàn pō shén, jīn rì zuì xián gē.
汤年旱颇甚,今日醉弦歌。

“今日醉弦歌”平仄韵脚
拼音:jīn rì zuì xián gē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。