爱吟诗

“还乡问讯令人悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “还乡问讯令人悲”出自宋代陆游的《前有樽酒行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán xiāng wèn xùn lìng rén bēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 12:56:37
“还乡问讯令人悲”全诗《前有樽酒行》
虚堂雨过生凉颸,劝君一醉君勿辞。
去年不知今岁事,明年万事今得知?旧时扶床同戏儿,还乡问讯令人悲
冢丘累累在者谁?纸钱雨湿抱树枝。
君去六十有几时?更望七十何其痴!求师学道亦已迟,谢客努力从鸱夷。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《前有樽酒行》陆游 翻译、赏析和诗意

《前有樽酒行》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对时光流转和人生变迁的思考,表达了对过去的怀念和对未来的追问。

诗词的中文译文如下:
虚堂雨过生凉颸,
劝君一醉君勿辞。
去年不知今岁事,
明年万事今得知?
旧时扶床同戏儿,
还乡问讯令人悲。
冢丘累累在者谁?
纸钱雨湿抱树枝。
君去六十有几时?
更望七十何其痴!
求师学道亦已迟,
谢客努力从鸱夷。

诗意和赏析:
这首诗以虚堂雨过后的凉风为背景,表达了作者对时光流逝的感慨。作者劝诫读者一醉不辞,意味着人生短暂,应该珍惜当下,不要拒绝享受生活的美好。

诗中提到了过去的岁月,作者感叹去年的事情已经不知去向,而明年的事情又何以得知。这种对时间的追问和思考,反映了人们对未来的不确定性和对过去的怀念。

诗中还描绘了过去的情景,作者与儿童一起玩耍,以及回乡问候的情景,这些都是对过去美好时光的回忆。然而,现在冢丘上堆满了谁的坟墓,纸钱雨湿透了树枝,这些景象表达了对逝去亲人的思念和对生命的脆弱感。

最后两句表达了作者对自己年龄的思考,问自己已经过去了六十多年,还要期待七十多年吗?这种对时间流逝和人生意义的思考,反映了作者对生命的思索和对未来的迷茫。

整首诗以简洁的语言表达了作者对时间流逝和人生变迁的思考,通过对过去的回忆和对未来的追问,表达了对生命的珍惜和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“还乡问讯令人悲”全诗拼音读音对照参考

qián yǒu zūn jiǔ xíng
前有樽酒行

xū táng yǔ guò shēng liáng sī, quàn jūn yī zuì jūn wù cí.
虚堂雨过生凉颸,劝君一醉君勿辞。
qù nián bù zhī jīn suì shì, míng nián wàn shì jīn dé zhī? jiù shí fú chuáng tóng xì ér, huán xiāng wèn xùn lìng rén bēi.
去年不知今岁事,明年万事今得知?旧时扶床同戏儿,还乡问讯令人悲。
zhǒng qiū lěi lěi zài zhě shuí? zhǐ qián yǔ shī bào shù zhī.
冢丘累累在者谁?纸钱雨湿抱树枝。
jūn qù liù shí yǒu jǐ shí? gèng wàng qī shí hé qí chī! qiú shī xué dào yì yǐ chí, xiè kè nǔ lì cóng chī yí.
君去六十有几时?更望七十何其痴!求师学道亦已迟,谢客努力从鸱夷。

“还乡问讯令人悲”平仄韵脚
拼音:huán xiāng wèn xùn lìng rén bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。