爱吟诗

“施食禽鱼熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “施食禽鱼熟”出自宋代陆游的《幽居杂题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī shí qín yú shú,诗句平仄:平平平平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 04:44:20
“施食禽鱼熟”全诗《幽居杂题》
忽忽年光逝,悠悠世事非。
晓犹明绩火,昼永咎渔扉。
施食禽鱼熟,疏沟杞菊肥。
寂寥何所叹?父子自相依。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽居杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽忽年光逝,悠悠世事非。
晓犹明绩火,昼永咎渔扉。
施食禽鱼熟,疏沟杞菊肥。
寂寥何所叹?父子自相依。

诗意:
这首诗词表达了作者在幽居中对时光流逝和世事变迁的感慨。他觉得时间过得很快,世事变化无常。清晨的阳光仍然照耀着他的房间,白天的渔门却永远关闭。他享受着自己种植的禽鱼美食,沟渠中的杞菊也茂盛肥美。然而,他对于这种寂寥的生活并不感到悲叹,因为他与父子相依为命。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于时光流逝和世事变迁的思考。通过对比清晨和白天的景象,诗人展示了自己幽居的宁静和与世隔绝的状态。他在这个环境中享受着自然的恩赐,体验着自给自足的生活。尽管寂寥,但他并不感到悲伤,因为他与父子相依为命,这种亲情给予他力量和安慰。

这首诗词通过简练的语言和意象,表达了作者对于人生的思考和对于家庭的珍视。它展示了一种宁静而自足的生活态度,强调了亲情的重要性。整首诗词给人一种淡泊宁静的感觉,让人反思生活中的真正价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“施食禽鱼熟”全诗拼音读音对照参考

yōu jū zá tí
幽居杂题

hū hū nián guāng shì, yōu yōu shì shì fēi.
忽忽年光逝,悠悠世事非。
xiǎo yóu míng jī huǒ, zhòu yǒng jiù yú fēi.
晓犹明绩火,昼永咎渔扉。
shī shí qín yú shú, shū gōu qǐ jú féi.
施食禽鱼熟,疏沟杞菊肥。
jì liáo hé suǒ tàn? fù zǐ zì xiāng yī.
寂寥何所叹?父子自相依。

“施食禽鱼熟”平仄韵脚
拼音:shī shí qín yú shú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。