爱吟诗

“晴山滴翠水挼蓝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “晴山滴翠水挼蓝”出自宋代陆游的《灯下读玄真子渔歌因怀山阴故隐追拟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng shān dī cuì shuǐ ruá lán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 21:45:31
“晴山滴翠水挼蓝”全诗《灯下读玄真子渔歌因怀山阴故隐追拟》
晴山滴翠水挼蓝,聚散渔舟两复三。
横埭北,断桥南,侧起船篷便作帆。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《灯下读玄真子渔歌因怀山阴故隐追拟》陆游 翻译、赏析和诗意

《灯下读玄真子渔歌因怀山阴故隐追拟》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在灯下读玄真子的渔歌,因怀念山阴的旧友而写下这首诗。

诗意:
这首诗词描绘了作者在灯下阅读玄真子的渔歌时,怀念山阴的旧友的情景。诗中通过描绘山水和渔舟的景象,表达了作者对过去友谊的思念之情。

赏析:
这首诗词以山水和渔舟为背景,通过描绘自然景色和渔舟的运动,展现了作者内心的情感。首句“晴山滴翠水挼蓝”描绘了晴朗的山景和清澈的水面,给人以清新的感觉。接着,“聚散渔舟两复三”表达了友谊的聚散离合,渔舟的来去象征着人生的变迁。诗的后半部分描述了横埭北、断桥南的景色,以及船篷作帆的情景,给人以动态和变化的感觉。整首诗以简洁的语言表达了作者对旧友的思念之情,同时通过描绘山水和渔舟的景象,展示了自然界的美丽和变幻。这首诗词既表达了作者的情感,又展示了他对自然的观察和感悟,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“晴山滴翠水挼蓝”全诗拼音读音对照参考

dēng xià dú xuán zhēn zǐ yú gē yīn huái shān yīn gù yǐn zhuī nǐ
灯下读玄真子渔歌因怀山阴故隐追拟

qíng shān dī cuì shuǐ ruá lán, jù sàn yú zhōu liǎng fù sān.
晴山滴翠水挼蓝,聚散渔舟两复三。
héng dài běi, duàn qiáo nán, cè qǐ chuán péng biàn zuò fān.
横埭北,断桥南,侧起船篷便作帆。

“晴山滴翠水挼蓝”平仄韵脚
拼音:qíng shān dī cuì shuǐ ruá lán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。