爱吟诗

“更值雨甲子”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “更值雨甲子”出自宋代陆游的《雨中排闷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gèng zhí yǔ jiǎ zǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-22 22:54:15
“更值雨甲子”全诗《雨中排闷》
一春苦沈阴,未省见桃李;已逢暗寒食,更值雨甲子
重云失南山,寸步困泥滓。
箨龙已(左角右戢)(左角右戢),一饱差可喜。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨中排闷》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一整个春天都是阴沉的,我还没有看到桃花李花的盛开;
此时已经到了寒食节,又碰上了甲子年的雨天。
浓云遮住了南山的美景,我被困在泥泞中无法前行。
我拿起竹笋,左手握住右手,一口气吃了个饱,虽然差强人意,但也算是喜事。

诗意:
这首诗词描绘了一个阴沉潮湿的春天,作者感到郁闷和沮丧。他期待着看到桃花李花的盛开,但却一直没有机会。此时正值寒食节,而且还下着雨,使得他的情绪更加低落。浓云遮住了美丽的南山,使他无法前行,陷入了困境。然而,他找到了一根竹笋,虽然不尽如人意,但也算是一点喜事,给他带来了一丝安慰。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的郁闷和困境。通过描绘阴沉的天气和困泥滓的景象,诗人将自己的心情与外在环境相结合,表达了对美好事物的渴望和对困境的无奈。然而,诗人并没有完全沉浸在消极情绪中,而是通过找到一点喜事,展现了他的乐观态度和对生活的坚持。这种对困境的应对方式,给人以启示,即使在逆境中也要寻找一丝希望和快乐。整首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“更值雨甲子”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng pái mèn
雨中排闷

yī chūn kǔ shěn yīn, wèi shěng jiàn táo lǐ yǐ féng àn hán shí, gèng zhí yǔ jiǎ zǐ.
一春苦沈阴,未省见桃李;已逢暗寒食,更值雨甲子。
zhòng yún shī nán shān, cùn bù kùn ní zǐ.
重云失南山,寸步困泥滓。
tuò lóng yǐ zuǒ jiǎo yòu jí zuǒ jiǎo yòu jí, yī bǎo chā kě xǐ.
箨龙已(左角右戢)(左角右戢),一饱差可喜。

“更值雨甲子”平仄韵脚
拼音:gèng zhí yǔ jiǎ zǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。