爱吟诗

“何计得相从”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何计得相从”出自宋代陆游的《穷居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé jì dé xiāng cóng,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-22 22:43:39
“何计得相从”全诗《穷居》
仕宦初何得,穷居半士农。
清宵叔夜锻,平旦伯鸾舂。
马磨犹支日,牛衣亦过冬。
湖中有啸父,何计得相从
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《穷居》陆游 翻译、赏析和诗意

《穷居》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

穷居半士农,仕宦初何得。
在贫困的居所里,我过着半农半士的生活,初次谋求官职又何其艰难。

清宵叔夜锻,平旦伯鸾舂。
清晨时分,我像叔伯一样辛勤锻炼身体,早晨时分,我像伯鸾一样推磨。

马磨犹支日,牛衣亦过冬。
推磨的时间似乎过得很慢,穿着牛皮衣服也勉强度过寒冬。

湖中有啸父,何计得相从?
湖中有一只啸父鸟,我如何能够与它为伴呢?

这首诗词描绘了陆游在贫困困境中的生活状态和内心感受。他在诗中表达了自己初次谋求官职的困难,以及在贫困中艰辛努力的形象。通过描写清晨的锻炼和推磨的场景,诗人展现了自己勤奋的品质。最后,诗人以湖中的啸父鸟作为隐喻,表达了自己渴望有志同道合的伴侣的心情。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人的生活境遇和内心情感,展现了他坚韧不拔的精神和对理想生活的向往。通过对日常琐事的描写,诗人传达了对人生意义和追求的思考。整首诗词以自然景物和生活细节为基础,通过隐喻和意象的运用,表达了诗人对于人生境遇和人际关系的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何计得相从”全诗拼音读音对照参考

qióng jū
穷居

shì huàn chū hé dé, qióng jū bàn shì nóng.
仕宦初何得,穷居半士农。
qīng xiāo shū yè duàn, píng dàn bó luán chōng.
清宵叔夜锻,平旦伯鸾舂。
mǎ mó yóu zhī rì, niú yī yì guò dōng.
马磨犹支日,牛衣亦过冬。
hú zhōng yǒu xiào fù, hé jì dé xiāng cóng?
湖中有啸父,何计得相从?

“何计得相从”平仄韵脚
拼音:hé jì dé xiāng cóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何计得相从”的相关诗句