爱吟诗

“石帆山下醉清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “石帆山下醉清秋”出自宋代陆游的《秋晚杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fān shān xià zuì qīng qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 19:32:30
“石帆山下醉清秋”全诗《秋晚杂兴》
石帆山下醉清秋,常伴渔翁弄小舟。
箬笠照溪吾自喜,貂蝉谁管出兜鍪?
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚杂兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋天傍晚的景象,表达了诗人对自然景色的赞美和对自由自在生活态度的追求。

诗词的中文译文如下:
石帆山下醉清秋,
常伴渔翁弄小舟。
箬笠照溪吾自喜,
貂蝉谁管出兜鍪?

诗意和赏析:
这首诗以秋天傍晚的景色为背景,诗人置身于石帆山下,沉醉在清爽的秋天氛围中。他常常与渔翁为伴,一起玩弄小船,享受自由自在的生活。诗中提到的箬笠是一种用箬叶编制的帽子,它在溪水中照映出光亮,诗人因此感到自喜。最后两句表达了诗人对自己的态度,他认为自己像貂蝉一样美丽动人,但并不在乎别人对他的评价。

这首诗词通过描绘秋天的景色和诗人的心境,表达了对自然的赞美和对自由自在生活的向往。诗人通过与渔翁的亲近和小舟的嬉戏,展现了一种追求宁静和自由的心态。他对自己的自信和不在乎他人评价的态度,体现了对自我独立和自由的追求。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对秋天景色和自由生活的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“石帆山下醉清秋”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn zá xìng
秋晚杂兴

shí fān shān xià zuì qīng qiū, cháng bàn yú wēng nòng xiǎo zhōu.
石帆山下醉清秋,常伴渔翁弄小舟。
ruò lì zhào xī wú zì xǐ, diāo chán shuí guǎn chū dōu móu?
箬笠照溪吾自喜,貂蝉谁管出兜鍪?

“石帆山下醉清秋”平仄韵脚
拼音:shí fān shān xià zuì qīng qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。