爱吟诗

“吹帽风轻过画桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吹帽风轻过画桥”出自宋代陆游的《新春感事八首终篇因以自解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī mào fēng qīng guò huà qiáo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 12:23:44
“吹帽风轻过画桥”全诗《新春感事八首终篇因以自解》
兴来游衍不辞遥,吹帽风轻过画桥
猩血未看开露蕊,麴尘先已上烟条。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新春感事八首终篇因以自解》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陆游所作的《新春感事八首终篇因以自解》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兴来游延不顾远,
吹帽风轻过画桥。
猩血未看开露蕊,
麴尘先已上烟条。

诗意:
这首诗词描绘了作者在新春时节的感受和思考。作者兴致勃勃地出门游玩,不顾路途遥远。微风吹过画桥,轻轻拂过他的帽子。红色的花蕊还未完全绽放,但麴尘已经飘上了烟条。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对春天的喜悦和对时光流逝的感慨。作者在春天的氛围中感受到了生命的蓬勃和活力,他毫不犹豫地远离尘嚣,去追寻自己内心的欢愉。诗中的画桥和烟条等形象描绘了春天的景色,给人以清新、轻盈的感觉。同时,作者通过猩血和麴尘的对比,表达了时间的无情流逝,暗示了人生的短暂和无常。整首诗词以简练的语言和独特的意象,展示了陆游独特的诗歌才华和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吹帽风轻过画桥”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn gǎn shì bā shǒu zhōng piān yīn yǐ zì jiě
新春感事八首终篇因以自解

xìng lái yóu yǎn bù cí yáo, chuī mào fēng qīng guò huà qiáo.
兴来游衍不辞遥,吹帽风轻过画桥。
xīng xuè wèi kàn kāi lù ruǐ, qū chén xiān yǐ shàng yān tiáo.
猩血未看开露蕊,麴尘先已上烟条。

“吹帽风轻过画桥”平仄韵脚
拼音:chuī mào fēng qīng guò huà qiáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。