爱吟诗

“缑山风月听吹笙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “缑山风月听吹笙”出自宋代陆游的《戏遣老懹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōu shān fēng yuè tīng chuī shēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-28 10:35:17
“缑山风月听吹笙”全诗《戏遣老懹》
儿时万死避胡兵,敢料时清毕此生。
已迫九龄身愈健,熟观万卷眼犹明。
深深小坞梅初动,潋潋清溪水欲平。
安得飘然从此逝,缑山风月听吹笙
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏遣老懹》陆游 翻译、赏析和诗意

《戏遣老懹》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词描述了作者回忆儿时避战乱的经历,以及对时光流逝和人生的思考。

诗词的中文译文如下:
儿时万死避胡兵,
敢料时清毕此生。
已迫九龄身愈健,
熟观万卷眼犹明。
深深小坞梅初动,
潋潋清溪水欲平。
安得飘然从此逝,
缑山风月听吹笙?

诗词的诗意是,作者回忆起自己儿时为了躲避战乱而不惜万死,但没想到时光如此迅速地流逝,自己已经到了九龄,身体却更加健壮。他经历了许多事情,阅读了许多书籍,眼界依然清明。诗词的后半部分表达了作者对逝去时光的感慨,希望自己能够像飘然而去的风一样,去缑山听风月之音。

这首诗词通过对个人经历和对时光流逝的思考,表达了对人生短暂和时光易逝的感慨。作者通过描绘自己儿时的经历和对书籍的热爱,展示了他对知识和智慧的追求。最后,他表达了对逝去时光的无奈和对自由自在的向往,希望能够远离尘嚣,去欣赏自然的美好。

这首诗词的赏析在于其真实而深刻的情感表达,以及对人生和时光的思考。通过描绘个人经历和对自然的向往,作者将自己的情感与读者产生共鸣,引发对生命的思考和对自由的向往。同时,诗词运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到作者内心的情感和对自然景色的美好想象。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“缑山风月听吹笙”全诗拼音读音对照参考

xì qiǎn lǎo ràng
戏遣老懹

ér shí wàn sǐ bì hú bīng, gǎn liào shí qīng bì cǐ shēng.
儿时万死避胡兵,敢料时清毕此生。
yǐ pò jiǔ líng shēn yù jiàn, shú guān wàn juǎn yǎn yóu míng.
已迫九龄身愈健,熟观万卷眼犹明。
shēn shēn xiǎo wù méi chū dòng, liàn liàn qīng xī shuǐ yù píng.
深深小坞梅初动,潋潋清溪水欲平。
ān dé piāo rán cóng cǐ shì, gōu shān fēng yuè tīng chuī shēng?
安得飘然从此逝,缑山风月听吹笙?

“缑山风月听吹笙”平仄韵脚
拼音:gōu shān fēng yuè tīng chuī shēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。