爱吟诗

“羽卫离丹阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “羽卫离丹阙”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·周郊祀乐章·治顺乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ wèi lí dān quē,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   佚名 送别 战争 祝福 
更新时间: 2024-11-28 03:17:43
“羽卫离丹阙”全诗《郊庙歌辞·周郊祀乐章·治顺乐》
羽卫离丹阙,金轩赴泰坛。
珠旗明月色,玉佩晓霜寒。
黼黻龙衣备,琮璜宝器完。
百神将受职,宗社保长安。
《郊庙歌辞·周郊祀乐章·治顺乐》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·周郊祀乐章·治顺乐》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描绘了周朝郊庙祭祀的盛况和庄严的仪式。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
羽卫离开皇宫,奔赴泰坛。
珠旗闪烁着明月的光辉,玉佩散发着清晨的寒露。
龙袍和玺玉准备完备,宝器琮璜熠熠生辉。
百神将受到尊崇的职责,祭祀使宗庙保佑长安。

诗意:
这首诗词以郊庙祭祀为主题,描绘了周朝时期郊庙祭祀的壮丽场景。羽卫(古代官员)离开皇宫,奔赴泰坛(祭祀的主要场所)。珠旗闪烁着明亮的月光,玉佩散发着清晨的寒露,给人一种庄严肃穆的感觉。诗中还描述了龙袍和玺玉等祭祀用具的备齐,宝器琮璜闪耀着光彩。祭祀仪式使得百神得到尊崇的职责,以保佑周朝的都城长安。

赏析:
这首诗词以庄重肃穆的语言描绘了周朝郊庙祭祀的盛况。通过描写祭祀仪式中的细节,如羽卫离开皇宫、珠旗明亮、玉佩清晨寒露等,诗人展现了祭祀活动的庄严和神圣感。诗中提及的龙袍、琮璜等贵重的祭祀用具,彰显了周朝王权的威严和尊贵。诗词最后写到百神将受职,宗社保长安,表达了祭祀的目的是为了祈求神明保佑周朝的都城长安的安宁和繁荣。

这首诗词通过描绘祭祀场景,展示了古代社会中郊庙祭祀的庄重和威严,弘扬了尊崇神明的礼仪之美。它体现了古代人们对于神明保佑和国家繁荣的虔诚之情,也反映了当时社会中宗教和政治的紧密结合。这首诗词充满了神秘感和庄严感,具有一定的历史和文化价值,可以让读者感受到古代祭祀仪式的肃穆氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“羽卫离丹阙”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí zhōu jiāo sì yuè zhāng zhì shùn lè
郊庙歌辞·周郊祀乐章·治顺乐

yǔ wèi lí dān quē, jīn xuān fù tài tán.
羽卫离丹阙,金轩赴泰坛。
zhū qí míng yuè sè, yù pèi xiǎo shuāng hán.
珠旗明月色,玉佩晓霜寒。
fǔ fú lóng yī bèi, cóng huáng bǎo qì wán.
黼黻龙衣备,琮璜宝器完。
bǎi shén jiāng shòu zhí, zōng shè bǎo cháng ān.
百神将受职,宗社保长安。

“羽卫离丹阙”平仄韵脚
拼音:yǔ wèi lí dān quē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。