爱吟诗

“病卧极知趋死近”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “病卧极知趋死近”出自宋代陆游的《冬夜读书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng wò jí zhī qū sǐ jìn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 08:35:58
“病卧极知趋死近”全诗《冬夜读书》
霜雪纷纷满鬓毛,凋年怀抱独萧骚。
房栊夜悄孤灯暗,原野风悲万木号。
病卧极知趋死近,老勤犹欲与书鏖。
小儿可付巾箱业,未用逢人叹不遭。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜读书》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜读书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜雪纷纷满鬓毛,
凋年怀抱独萧骚。
房栊夜悄孤灯暗,
原野风悲万木号。
病卧极知趋死近,
老勤犹欲与书鏖。
小儿可付巾箱业,
未用逢人叹不遭。

中文译文:
寒冷的冬天,我的头发上满是飘落的霜雪,
岁月的凋零使我心怀忧伤。
屋檐下夜晚寂静,孤灯昏暗,
原野上的风声悲哀,万木呼号。
病卧在床,深知死亡临近,
年老的我仍然渴望与书为伴。
年幼的孩子可以从事轻松的差事,
但我未曾有过这样的机会,只能叹息无人理解。

诗意和赏析:
《冬夜读书》描绘了一个冬夜中的寂寥和孤独。诗人陆游通过自然景物的描写,表达了自己对岁月流逝和生命的无常感到的忧伤。他的头发上满是霜雪,象征着岁月的凋零和时光的流逝。夜晚的房屋安静,孤灯昏暗,原野上的风声悲哀,万木呼号,都增添了诗词中的寂寥和哀愁的氛围。

诗中还表达了诗人对生命的思考和对知识的追求。病卧在床的他深知死亡的临近,但他仍然渴望与书籍为伴,表现出对知识的珍视和对精神追求的坚持。他希望通过读书来充实自己的智慧和心灵,与书为伴度过余下的时光。

最后两句表达了诗人对年轻人的羡慕和对自己命运的无奈。他认为年幼的孩子可以从事轻松的差事,而自己却没有这样的机会,只能叹息无人理解。这反映了诗人对自己的不满和对时光流逝的无奈感。

总的来说,这首诗词通过描绘冬夜的寂寥和孤独,表达了诗人对岁月流逝和生命的无常的忧伤,同时也表达了对知识的追求和对命运的无奈。它展示了诗人内心深处的情感和对人生的思考,具有深刻的诗意和感人的赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“病卧极知趋死近”全诗拼音读音对照参考

dōng yè dú shū
冬夜读书

shuāng xuě fēn fēn mǎn bìn máo, diāo nián huái bào dú xiāo sāo.
霜雪纷纷满鬓毛,凋年怀抱独萧骚。
fáng lóng yè qiāo gū dēng àn, yuán yě fēng bēi wàn mù hào.
房栊夜悄孤灯暗,原野风悲万木号。
bìng wò jí zhī qū sǐ jìn, lǎo qín yóu yù yǔ shū áo.
病卧极知趋死近,老勤犹欲与书鏖。
xiǎo ér kě fù jīn xiāng yè, wèi yòng féng rén tàn bù zāo.
小儿可付巾箱业,未用逢人叹不遭。

“病卧极知趋死近”平仄韵脚
拼音:bìng wò jí zhī qū sǐ jìn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。