爱吟诗

“千骑为一队”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “千骑为一队”出自宋代陆游的《出塞曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān qí wèi yī duì,诗句平仄:平平仄平仄。

宋代   陆游 出塞 
更新时间: 2024-11-28 02:21:30
“千骑为一队”全诗《出塞曲》
千骑为一队,万骑为一军,朝践狼山雪,暮宿榆关云。
将军羽箭不虚发,直到祁连无雁群。
隆隆春雷收阵鼓,蜿蜿惊蛇射生弩。
落蕃遗民立道边,白发如霜泪如雨。
褫魄胡儿作穷鼠,竞裹胡头改胡语。
阵前乞降马前舞,檄书夜入黄龙府。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出塞曲》陆游 翻译、赏析和诗意

《出塞曲》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了北方边塞上的战争场景,表达了将士们的忠诚和坚韧不拔的精神。

诗词的中文译文如下:
千骑为一队,万骑为一军,
朝践狼山雪,暮宿榆关云。
将军羽箭不虚发,直到祁连无雁群。
隆隆春雷收阵鼓,蜿蜿惊蛇射生弩。
落蕃遗民立道边,白发如霜泪如雨。
褫魄胡儿作穷鼠,竞裹胡头改胡语。
阵前乞降马前舞,檄书夜入黄龙府。

这首诗词通过描绘战争场景,表达了将士们在北方边塞上的艰苦生活和坚定的信念。诗中提到的千骑、万骑,以及狼山雪和榆关云,形象地描绘了战争的残酷和边塞的严寒。将军的箭矢从未落空,一直射到祁连山上再也没有雁群。春雷的隆隆声收起了阵鼓,蜿蜿蛇行的弩箭惊动了敌人。落蕃遗民站在道路旁,他们的白发如同霜,眼泪如雨。被剥夺了一切的胡人变成了贫穷的鼠,他们竞相裹头改变语言。在战阵前乞求降服,檄文则在夜晚送入黄龙府。

这首诗词通过生动的描写和深刻的意象,展现了战争的残酷和边塞的艰难,同时也表达了将士们的忠诚和坚韧不拔的精神。它让人们感受到了历史时期的边塞风貌,同时也反映了作者对战争的思考和对人性的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“千骑为一队”全诗拼音读音对照参考

chū sài qū
出塞曲

qiān qí wèi yī duì, wàn qí wèi yī jūn, cháo jiàn láng shān xuě, mù sù yú guān yún.
千骑为一队,万骑为一军,朝践狼山雪,暮宿榆关云。
jiāng jūn yǔ jiàn bù xū fā, zhí dào qí lián wú yàn qún.
将军羽箭不虚发,直到祁连无雁群。
lóng lóng chūn léi shōu zhèn gǔ, wān wān jīng shé shè shēng nǔ.
隆隆春雷收阵鼓,蜿蜿惊蛇射生弩。
luò fān yí mín lì dào biān, bái fà rú shuāng lèi rú yǔ.
落蕃遗民立道边,白发如霜泪如雨。
chǐ pò hú ér zuò qióng shǔ, jìng guǒ hú tóu gǎi hú yǔ.
褫魄胡儿作穷鼠,竞裹胡头改胡语。
zhèn qián qǐ xiáng mǎ qián wǔ, xí shū yè rù huáng lóng fǔ.
阵前乞降马前舞,檄书夜入黄龙府。

“千骑为一队”平仄韵脚
拼音:qiān qí wèi yī duì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。