爱吟诗

“丝竹凄凉锁暗尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “丝竹凄凉锁暗尘”出自宋代陆游的《花时遍游诸家园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī zhú qī liáng suǒ àn chén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-28 09:21:44
“丝竹凄凉锁暗尘”全诗《花时遍游诸家园》
海棠已过不成春,丝竹凄凉锁暗尘
眼看燕脂吹作雪,不须零落始愁人。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《花时遍游诸家园》陆游 翻译、赏析和诗意

《花时遍游诸家园》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海棠已过不成春,
丝竹凄凉锁暗尘。
眼看燕脂吹作雪,
不须零落始愁人。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,海棠花已经凋谢,无法再成为春天的象征。丝竹乐声凄凉,仿佛锁住了一片阴暗的尘埃。诗人看到燕脂(一种红色颜料)被风吹散,像雪花一样飘落,但他并不因此而感到悲伤。

赏析:
这首诗词以海棠花为象征,表达了诗人对时光流逝的感慨和对人生的思考。海棠花是春天的代表,它的凋谢象征着时光的流逝和生命的短暂。丝竹凄凉的乐声和暗尘的锁住,暗示了岁月的无情和世事的沧桑。然而,诗人并不因此而感到悲伤,他认为不需要等到一切都消逝才开始忧愁,而是应该在生命的每个阶段都珍惜和享受。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对生命短暂和时光流逝的深刻感受。它提醒人们要珍惜眼前的美好,不要等到失去才后悔。同时,诗中的意象和音韵的运用也增加了诗词的艺术感和美感。整首诗词给人一种淡然超脱的感觉,表达了诗人对人生的豁达态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“丝竹凄凉锁暗尘”全诗拼音读音对照参考

huā shí biàn yóu zhū jiā yuán
花时遍游诸家园

hǎi táng yǐ guò bù chéng chūn, sī zhú qī liáng suǒ àn chén.
海棠已过不成春,丝竹凄凉锁暗尘。
yǎn kàn yàn zhī chuī zuò xuě, bù xū líng luò shǐ chóu rén.
眼看燕脂吹作雪,不须零落始愁人。

“丝竹凄凉锁暗尘”平仄韵脚
拼音:sī zhú qī liáng suǒ àn chén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。