爱吟诗

“岂复怀不平”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “岂复怀不平”出自宋代陆游的《雪夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ fù huái bù píng,诗句平仄:仄仄平仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 07:42:21
“岂复怀不平”全诗《雪夜》
荒郊贸贸行,断垄俋俋耕。
常情所藉躏,岂复怀不平
归来卧破屋,中惟一床横。
且烧生柴火,静听湿雪声。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪夜
荒郊贸贸行,断垄俋俋耕。
常情所藉躏,岂复怀不平。
归来卧破屋,中惟一床横。
且烧生柴火,静听湿雪声。

译文:
在荒凉的郊野里,我艰难地行走,看到断裂的田垄上农民辛勤地耕作。
常常被现实所压迫,怎能不怀有不平之心。
回到家中,只有一张横放的床。
我点燃柴火,静静地聆听着湿雪的声音。

诗意:
这首诗描绘了一个雪夜中的贫困农民的生活场景。诗人在荒凉的郊野中行走,看到农民们在寒冷的天气里辛勤劳作,但他们的努力却常常被现实所压迫,生活艰难。诗人回到自己的家中,只有一张破旧的床,但他并不抱怨,而是点燃柴火,静静地聆听着雪的声音。这首诗通过描绘贫困农民的生活,表达了诗人对生活的坚韧和对困境的坦然面对。

赏析:
《雪夜》以简洁的语言描绘了贫困农民的生活,展现了诗人对生活的深刻思考和对困境的坦然面对。诗中的荒郊、断垄、破屋等形象描绘了贫困的环境,而诗人的坚韧和静心聆听则表达了对生活的积极态度。通过对比贫困与坚韧、困境与坦然的意象,诗人传达了一种积极向上的生活态度和对困境的超越。这首诗词以简练的语言表达了深刻的情感和思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“岂复怀不平”全诗拼音读音对照参考

xuě yè
雪夜

huāng jiāo mào mào xíng, duàn lǒng yì yì gēng.
荒郊贸贸行,断垄俋俋耕。
cháng qíng suǒ jí lìn, qǐ fù huái bù píng.
常情所藉躏,岂复怀不平。
guī lái wò pò wū, zhōng wéi yī chuáng héng.
归来卧破屋,中惟一床横。
qiě shāo shēng chái huō, jìng tīng shī xuě shēng.
且烧生柴火,静听湿雪声。

“岂复怀不平”平仄韵脚
拼音:qǐ fù huái bù píng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。