爱吟诗

“溪边唤客闲持钓”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “溪边唤客闲持钓”出自宋代陆游的《闲趣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī biān huàn kè xián chí diào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 07:17:28
“溪边唤客闲持钓”全诗《闲趣》
同侪零落晓星稀,久住人间岂自期。
衰病已成垂白叟,春寒又到牡丹时。
溪边唤客闲持钓,灯下留僧共覆棋。
一日转头还过却,纷纷世事不须知。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲趣》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲趣》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同侪零落晓星稀,
久住人间岂自期。
衰病已成垂白叟,
春寒又到牡丹时。
溪边唤客闲持钓,
灯下留僧共覆棋。
一日转头还过却,
纷纷世事不须知。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。作者在诗中描述了同龄人逐渐离世,自己在人间久居,却未曾预料到这样的结局。他已经年老体衰,如同一位白发苍苍的老人,而春天的寒冷又来到了牡丹花开的时候。在溪边,他呼唤着朋友一起垂钓,在灯下,他与僧人一起下棋。然而,当他回头看时,世事已经发生了翻天覆地的变化,而这些变化并不需要他去了解。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生的思考和对时光流转的感慨。通过描绘同龄人的离世和自己的老去,作者表达了对生命短暂和时光易逝的感叹。他在描述自己的衰老时,选择了牡丹花开的时刻,这是一种对美好事物的追求和对生命的坚持。在诗的最后,作者以一种超然的态度,表示对世事的冷漠和超脱。整首诗词通过对生命和时光的思考,展现了作者对人生的深刻洞察和对世事的超然态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“溪边唤客闲持钓”全诗拼音读音对照参考

xián qù
闲趣

tóng chái líng luò xiǎo xīng xī, jiǔ zhù rén jiān qǐ zì qī.
同侪零落晓星稀,久住人间岂自期。
shuāi bìng yǐ chéng chuí bái sǒu, chūn hán yòu dào mǔ dān shí.
衰病已成垂白叟,春寒又到牡丹时。
xī biān huàn kè xián chí diào, dēng xià liú sēng gòng fù qí.
溪边唤客闲持钓,灯下留僧共覆棋。
yī rì zhuǎn tóu hái guò què, fēn fēn shì shì bù xū zhī.
一日转头还过却,纷纷世事不须知。

“溪边唤客闲持钓”平仄韵脚
拼音:xī biān huàn kè xián chí diào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。