爱吟诗

“菊残衫袂尚余香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “菊残衫袂尚余香”出自宋代陆游的《初冬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jú cán shān mèi shàng yú xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 22:54:29
“菊残衫袂尚余香”全诗《初冬》
志士逢秋已自伤,老人况复惜年光。
正看溪碓舂粳滑,又见山坡下麦忙。
桐落井床多槁叶,菊残衫袂尚余香
读书有课真当勉,剩贮明膏伴夜长。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬》是一首宋代陆游的诗词。这首诗描绘了初冬时节的景象,同时表达了作者对时光流逝和年华逝去的感慨。

诗词的中文译文如下:
志士逢秋已自伤,
老人况复惜年光。
正看溪碓舂粳滑,
又见山坡下麦忙。
桐落井床多槁叶,
菊残衫袂尚余香。
读书有课真当勉,
剩贮明膏伴夜长。

诗意和赏析:
这首诗以初冬为背景,通过描绘不同场景和事物,表达了作者对时光流逝和年华逝去的感慨。

首先,诗中提到了"志士逢秋已自伤",意味着有志向的人在秋天感到伤感,暗示了他们对未实现的理想和目标的懊悔。

接着,诗人描述了老人对年光的珍惜,"老人况复惜年光"。这句话表达了老人对时间的流逝感到惋惜,意味着他们意识到时间的宝贵,并希望能够珍惜剩下的时光。

诗的下半部分描绘了一些景物,如"溪碓舂粳滑"和"山坡下麦忙"。这些景物反映了农村的生活场景,同时也暗示了时间的流逝,因为农作物的生长和收获都与季节有关。

最后两句"桐落井床多槁叶,菊残衫袂尚余香"表达了秋天的景象。桐树的叶子已经枯萎,井边的床上堆满了枯叶,而菊花虽然已经凋谢,但仍然散发着香气。这些景象象征着岁月的流逝和生命的短暂,但也传递出一种残存的美和香气。

最后两句"读书有课真当勉,剩贮明膏伴夜长"表达了作者对自我修养和学习的重视。诗人鼓励自己要勤奋学习,珍惜剩下的时光,以充实自己的内在修养。

总的来说,这首诗通过描绘初冬景象和生活场景,表达了作者对时光流逝和年华逝去的感慨,同时也传递了对自我修养和学习的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“菊残衫袂尚余香”全诗拼音读音对照参考

chū dōng
初冬

zhì shì féng qiū yǐ zì shāng, lǎo rén kuàng fù xī nián guāng.
志士逢秋已自伤,老人况复惜年光。
zhèng kàn xī duì chōng jīng huá, yòu jiàn shān pō xià mài máng.
正看溪碓舂粳滑,又见山坡下麦忙。
tóng luò jǐng chuáng duō gǎo yè, jú cán shān mèi shàng yú xiāng.
桐落井床多槁叶,菊残衫袂尚余香。
dú shū yǒu kè zhēn dāng miǎn, shèng zhù míng gāo bàn yè zhǎng.
读书有课真当勉,剩贮明膏伴夜长。

“菊残衫袂尚余香”平仄韵脚
拼音:jú cán shān mèi shàng yú xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。