爱吟诗

“不办典衣谋尽醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不办典衣谋尽醉”出自宋代陆游的《雨夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bàn diǎn yī móu jǐn zuì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 07:19:05
“不办典衣谋尽醉”全诗《雨夜》
末路萧条客子心,不堪徂岁更沉阴。
低檐雨滴睡眠少,败壁灯残感慨深。
不办典衣谋尽醉,尚能拥鼻作微吟。
交朋一散如天远,试向今宵梦里寻。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夜》是宋代文人陆游创作的一首诗词。诗中表达了作者在一个雨夜的情感和感慨。

诗词的中文译文:
末路萧条客子心,
终年努力一片苦。
低矮屋檐下细雨滴,
灯火模糊感慨深。
再无法衣谋求欢醉,
仅能自娱小小吟。
交好朋友如天遥,
试在今夜寻梦中。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个末路萧条的旅客(客子)的心情。他整年努力,却只得到一片苦难。在这个雨夜里,他独自一人,房子的屋檐很低,雨滴在细细地滴落。灯火昏暗,他感慨万端。他再也无法谋求温暖的衣物和忘却忧郁的醉意,只能自娱自乐地吟唱。他的交好朋友们离他很远,他试着在这个夜晚的梦境中寻找他们。整首诗词营造出一种凄凉、孤寂的氛围,表达了作者对人生的无奈和渴望温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不办典衣谋尽醉”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè
雨夜

mò lù xiāo tiáo kè zi xīn, bù kān cú suì gèng chén yīn.
末路萧条客子心,不堪徂岁更沉阴。
dī yán yǔ dī shuì mián shǎo, bài bì dēng cán gǎn kǎi shēn.
低檐雨滴睡眠少,败壁灯残感慨深。
bù bàn diǎn yī móu jǐn zuì, shàng néng yōng bí zuò wēi yín.
不办典衣谋尽醉,尚能拥鼻作微吟。
jiāo péng yī sàn rú tiān yuǎn, shì xiàng jīn xiāo mèng lǐ xún.
交朋一散如天远,试向今宵梦里寻。

“不办典衣谋尽醉”平仄韵脚
拼音:bù bàn diǎn yī móu jǐn zuì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。