爱吟诗

“木落过秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “木落过秋风”出自宋代陆游的《远游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù luò guò qiū fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 18:06:49
“木落过秋风”全诗《远游》
姓字不须通,从来号放翁。
月明登暑雪,木落过秋风
处处题僧壁,时时卧钓篷。
始知侯万里,未必是英雄。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《远游》陆游 翻译、赏析和诗意

《远游》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词的中文译文如下:

姓字不须通,从来号放翁。
月明登暑雪,木落过秋风。
处处题僧壁,时时卧钓篷。
始知侯万里,未必是英雄。

这首诗词表达了作者对自己的生活态度和价值观。诗中的“放翁”是陆游的号,他并不在意自己的姓氏是否通俗,而是以“放翁”自居。这表明了他对传统规范的不拘束态度。

诗的第二句“月明登暑雪,木落过秋风”描绘了作者远离尘嚣,独自旅行的情景。他在夏天登上雪山,秋天穿越落叶飘飞的林间。这些景象传达了作者追求自由和独立的精神。

接下来的两句“处处题僧壁,时时卧钓篷”表明作者在旅途中的闲暇时光。他在寺庙的墙壁上题字,也在渔船上钓鱼。这些活动展示了作者对自然和文化的热爱,以及对宁静和思考的追求。

最后两句“始知侯万里,未必是英雄”表达了作者对侯万里这个人物的看法。侯万里是一个历史上的名将,但作者认为,远行万里并不一定就是英雄。这句话反映了作者对英雄主义观念的质疑,强调了个人的内心追求和价值。

总的来说,这首诗词展示了陆游独立自由的生活态度,表达了他对自然、文化和个人价值的追求。通过描绘旅行的景象和表达对英雄主义的质疑,诗词传达了一种深思熟虑的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“木落过秋风”全诗拼音读音对照参考

yuǎn yóu
远游

xìng zì bù xū tōng, cóng lái hào fàng wēng.
姓字不须通,从来号放翁。
yuè míng dēng shǔ xuě, mù luò guò qiū fēng.
月明登暑雪,木落过秋风。
chǔ chù tí sēng bì, shí shí wò diào péng.
处处题僧壁,时时卧钓篷。
shǐ zhī hóu wàn lǐ, wèi bì shì yīng xióng.
始知侯万里,未必是英雄。

“木落过秋风”平仄韵脚
拼音:mù luò guò qiū fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。