爱吟诗

“腾腾暂寓身”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “腾腾暂寓身”出自宋代陆游的《初夏杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:téng téng zàn yù shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 07:51:07
“腾腾暂寓身”全诗《初夏杂兴》
咄咄无穷事,腾腾暂寓身
月生知改朔,花尽觉经春。
市哄朝沽酒,巫歌夜乐神。
兴来随众出,一笑不妨新。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏杂兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
咄咄无穷事,腾腾暂寓身。
月生知改朔,花尽觉经春。
市哄朝沽酒,巫歌夜乐神。
兴来随众出,一笑不妨新。

诗意:
这首诗词描绘了初夏时节的景象和人们的生活状态。诗人感叹人生中无尽的琐事,但他暂时摆脱了这些烦恼,心情愉悦。他观察到月亮的变化,知道它的阴晴圆缺与时间的流转有关;他也看到花朵凋谢,意识到春天已经过去。市集上人们热闹地买卖酒,巫山上的歌声在夜晚中回荡,给人们带来欢乐和神秘感。诗人心情高涨,随着人群一同外出,他笑着面对一切,不再拘束。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的景象和人们的生活情景,展现了诗人豁达乐观的心态。诗人通过观察自然和人事,表达了对生活的热爱和对繁琐事务的抛开。他以月亮和花朵的变化,暗示了时间的流转和生命的短暂。市集和巫山的描写,展示了人们的欢乐和对神秘事物的向往。最后,诗人以自己的心情和笑容,表达了对新事物的接纳和积极的态度。整首诗词情感饱满,意境清新,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“腾腾暂寓身”全诗拼音读音对照参考

chū xià zá xìng
初夏杂兴

duō duō wú qióng shì, téng téng zàn yù shēn.
咄咄无穷事,腾腾暂寓身。
yuè shēng zhī gǎi shuò, huā jǐn jué jīng chūn.
月生知改朔,花尽觉经春。
shì hōng cháo gū jiǔ, wū gē yè lè shén.
市哄朝沽酒,巫歌夜乐神。
xìng lái suí zhòng chū, yī xiào bù fáng xīn.
兴来随众出,一笑不妨新。

“腾腾暂寓身”平仄韵脚
拼音:téng téng zàn yù shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。