爱吟诗

“谈笑复旧京”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “谈笑复旧京”出自宋代陆游的《悲歌行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán xiào fù jiù jīng,诗句平仄:平仄仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 15:17:50
“谈笑复旧京”全诗《悲歌行》
感慨常自悲,发为穷苦辞。
偪仄不少伸,梦中亦酸辛。
脂车思远道,太息令人老。
中原宋舆图,今仍传胡雏!此责在臣子,诸公其可已?谈笑复旧京,令人忆西平。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《悲歌行》陆游 翻译、赏析和诗意

《悲歌行》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

悲歌行

感慨常自悲,发为穷苦辞。
我常常感慨自己的悲哀,写下这些词句以表达我贫困的境遇。

偪仄不少伸,梦中亦酸辛。
我的苦难无处倾诉,即使在梦中也感到痛苦。

脂车思远道,太息令人老。
看到豪华的马车,我想起了远方的旅途,叹息使人感到衰老。

中原宋舆图,今仍传胡雏!
中原的宋朝疆图,如今仍然被胡人所统治!

此责在臣子,诸公其可已?
这个责任在于臣子,诸位公卿们难道能够容忍吗?

谈笑复旧京,令人忆西平。
谈笑之间回忆起旧时的京城,让人怀念西平。

诗词的诗意表达了作者对自己贫困境遇的悲哀和无奈,以及对时局的忧虑和不满。他通过描绘自己的心情和对社会现象的观察,表达了对时代的思考和对国家命运的担忧。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心的情感和对社会现实的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“谈笑复旧京”全诗拼音读音对照参考

bēi gē xíng
悲歌行

gǎn kǎi cháng zì bēi, fā wèi qióng kǔ cí.
感慨常自悲,发为穷苦辞。
bī zè bù shǎo shēn, mèng zhōng yì suān xīn.
偪仄不少伸,梦中亦酸辛。
zhī chē sī yuǎn dào, tài xī lìng rén lǎo.
脂车思远道,太息令人老。
zhōng yuán sòng yú tú, jīn réng chuán hú chú! cǐ zé zài chén zǐ, zhū gōng qí kě yǐ? tán xiào fù jiù jīng, lìng rén yì xī píng.
中原宋舆图,今仍传胡雏!此责在臣子,诸公其可已?谈笑复旧京,令人忆西平。

“谈笑复旧京”平仄韵脚
拼音:tán xiào fù jiù jīng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。