爱吟诗

“市桥岸下泛湖舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “市桥岸下泛湖舟”出自宋代陆游的《暮春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì qiáo àn xià fàn hú zhōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 02:57:00
“市桥岸下泛湖舟”全诗《暮春》
市桥岸下泛湖舟,雕槛疏帘半上?。
春事几何君惜醉,明朝赤帜插谯楼。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暮春》陆游 翻译、赏析和诗意

《暮春》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天傍晚的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜之情。

诗词的中文译文如下:
市桥岸下泛湖舟,
雕槛疏帘半上楼。
春事几何君惜醉,
明朝赤帜插谯楼。

诗意和赏析:
这首诗以市桥岸边泛舟的景象为开篇,描绘了一个春天傍晚的场景。诗人通过描写雕槛上半拉的疏帘,给人一种温暖而宁静的感觉。他在这个美好的时刻,思考着春天的事物,不禁感叹时光的流逝。诗中的“君”指的是诗人自己,他对春天的美景和美酒都倍感珍惜,希望能够尽情享受。最后两句“明朝赤帜插谯楼”,描绘了明天早晨的景象,红色的旗帜在高楼上飘扬,预示着新的一天的到来。

整首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜之情。通过描绘春天的景色和自己的情感,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的春天傍晚,让人感受到时光的流转和生命的短暂。这首诗词展示了陆游细腻的情感和对自然景色的敏锐观察,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“市桥岸下泛湖舟”全诗拼音读音对照参考

mù chūn
暮春

shì qiáo àn xià fàn hú zhōu, diāo kǎn shū lián bàn shàng?.
市桥岸下泛湖舟,雕槛疏帘半上?。
chūn shì jǐ hé jūn xī zuì, míng cháo chì zhì chā qiáo lóu.
春事几何君惜醉,明朝赤帜插谯楼。

“市桥岸下泛湖舟”平仄韵脚
拼音:shì qiáo àn xià fàn hú zhōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“市桥岸下泛湖舟”的相关诗句