爱吟诗

“所喜及重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “所喜及重阳”出自宋代陆游的《秋雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ xǐ jí chóng yáng,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-28 00:49:37
“所喜及重阳”全诗《秋雨》
秋晚兼旬雨,雨晴当有霜。
颇思游近县,亦已戒轻装。
珍鯗披绵美,寒醅拨雪香。
菊花常岁有,所喜及重阳
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋雨》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的晚上连续下了十天的雨,
雨过后天空晴朗,预示着霜降的到来。
我心中一直想着游历附近的县城,
但也已经警惕着轻装出行。
珍贵的鳗鱼肉散发着绵软的美味,
冷酒搅动起雪花的香气。
菊花常年开放,我喜欢重阳节时的景象。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象和诗人的心情。秋天的晚上下了连续的秋雨,雨过后天空晴朗,预示着秋霜的到来。诗人心中渴望游历附近的县城,但也意识到出行要谨慎。诗中提到了珍贵的鳗鱼肉和冷酒,表达了诗人对美食的向往和享受。最后,诗人提到了菊花常年开放,特别喜欢重阳节时的景象,表达了对秋天的喜爱和对传统节日的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景象和诗人的情感。通过描写秋雨、晴天和秋霜的变化,诗人展示了秋天的变幻和美丽。诗中的珍贵食物和冷酒,以及对菊花和重阳节的赞美,展示了诗人对生活中美好事物的热爱和向往。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和舒适的感受,展现了陆游独特的写作风格和对自然、生活的细腻观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“所喜及重阳”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ
秋雨

qiū wǎn jiān xún yǔ, yǔ qíng dāng yǒu shuāng.
秋晚兼旬雨,雨晴当有霜。
pō sī yóu jìn xiàn, yì yǐ jiè qīng zhuāng.
颇思游近县,亦已戒轻装。
zhēn xiǎng pī mián měi, hán pēi bō xuě xiāng.
珍鯗披绵美,寒醅拨雪香。
jú huā cháng suì yǒu, suǒ xǐ jí chóng yáng.
菊花常岁有,所喜及重阳。

“所喜及重阳”平仄韵脚
拼音:suǒ xǐ jí chóng yáng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。