爱吟诗

“门异回轩巷”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “门异回轩巷”出自宋代陆游的《寓叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén yì huí xuān xiàng,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 03:20:23
“门异回轩巷”全诗《寓叹》
交世非初志,谋生又绝疏。
家贫思辟谷,人忌悔知书。
门异回轩巷,乘无秃尾驴。
老顽君勿怪,万事有乘除。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意

《寓叹》

交世非初志,
谋生又绝疏。
家贫思辟谷,
人忌悔知书。

门异回轩巷,
乘无秃尾驴。
老顽君勿怪,
万事有乘除。

中文译文:
生活在这个世间,非我初衷,
为了生计,我又与人疏远。
家境贫寒时,曾想过隐居山谷,
但人们嫉妒我有读书之悔。

我居住的房门回转在小巷中,
乘坐一匹没有长尾巴的驴子。
老顽固的君子,请不要责怪,
万事皆有时机和机会。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人陆游创作的,表达了他在世俗生活中的郁闷与无奈之情。诗人感叹自己初衷与现实的差距,原本有着追求理想的志向,却被生计所迫而逐渐疏远他人。他在贫困时曾思考过隐居山谷的选择,但却遭到了人们对他有读书之悔的嫉妒。诗中描绘了诗人居住的环境,他的房门在狭小的巷子中回转,乘坐着一匹没有长尾巴的驴子,这些细节揭示了诗人生活的拮据和不尽如人意。最后两句表达了诗人对老顽固的君子的自我安慰,他认为在人生的万事中,总会有时机和机会的出现。

这首诗通过简洁明了的语言,抒发了诗人对现实生活的困惑和无奈。诗人感叹人生的起伏和不顺,同时也表达了对自己和他人的宽容和理解。整首诗以平实的语言展现了普通人的生活哲理,给人一种深思和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“门异回轩巷”全诗拼音读音对照参考

yù tàn
寓叹

jiāo shì fēi chū zhì, móu shēng yòu jué shū.
交世非初志,谋生又绝疏。
jiā pín sī bì gǔ, rén jì huǐ zhī shū.
家贫思辟谷,人忌悔知书。
mén yì huí xuān xiàng, chéng wú tū wěi lǘ.
门异回轩巷,乘无秃尾驴。
lǎo wán jūn wù guài, wàn shì yǒu chéng chú.
老顽君勿怪,万事有乘除。

“门异回轩巷”平仄韵脚
拼音:mén yì huí xuān xiàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声三绛   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。