爱吟诗

“孤怀默自伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “孤怀默自伤”出自宋代陆游的《夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū huái mò zì shāng,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 00:11:55
“孤怀默自伤”全诗《夜坐》
老眼清无寐,孤怀默自伤
思人交旧尽,抚事岁时长。
篱犬吠残月,江枫凋早霜。
放翁殊耐事,掩卷拨炉香。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜坐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚坐着,老眼清澈无法入睡,孤独的心中默默自伤。回忆往事,交往的朋友已尽,抚慰岁月的长久。篱笆旁的犬只吠叫着残月,江边的枫树已凋谢在早霜中。放逐的老人却能忍受世事的变迁,合上书卷,拨动炉香。

诗意:
这首诗描绘了作者夜晚独自坐着的场景,通过描写内心的情感以及周围的景物,表达了作者对逝去时光和失去友人的思念之情。作者在岁月的长河中感叹人事如梦,但他以一种放逐者的姿态,面对世事的变迁,能够坦然接受。最后两句表达了作者合上书卷、拨动炉香的意象,寄托了对宁静与自我安慰的追求。

赏析:
该诗以简洁而朴实的语言,表达了作者内心的孤独和对逝去时光的感慨。诗中的景物描写相当凄美,篱笆旁的犬吠残月和江边的枫树凋谢早霜,隐喻了岁月流转和生命的脆弱。通过描绘这些景物,诗人将自己的心情与自然景观相融合,增强了诗词的意境。整首诗以一种淡泊寂寥的意境,表现了作者对人事沧桑的深刻体悟和对逝去岁月的无奈思绪。最后两句表达了作者的态度,放逐的老人能够坦然接受世事的变迁,并在宁静的环境中寻求心灵的抚慰和安宁。

这首诗词在情感表达上富有内涵,通过对自然景物的描绘,将作者内心的孤独、失落和对岁月流转的感慨表达得淋漓尽致。同时,通过对放逐老人的描写,表达了一种超脱尘世的态度,以及对宁静、自我调适的追求。整首诗意境高远,给人以思考生命和人生价值的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“孤怀默自伤”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

lǎo yǎn qīng wú mèi, gū huái mò zì shāng.
老眼清无寐,孤怀默自伤。
sī rén jiāo jiù jǐn, fǔ shì suì shí zhǎng.
思人交旧尽,抚事岁时长。
lí quǎn fèi cán yuè, jiāng fēng diāo zǎo shuāng.
篱犬吠残月,江枫凋早霜。
fàng wēng shū nài shì, yǎn juàn bō lú xiāng.
放翁殊耐事,掩卷拨炉香。

“孤怀默自伤”平仄韵脚
拼音:gū huái mò zì shāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。