爱吟诗

“人哀范叔寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “人哀范叔寒”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén āi fàn shū hán,诗句平仄:平平仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-26 03:32:19
“人哀范叔寒”全诗《杂兴》
客问维摩疾,人哀范叔寒
诗囊负童背,药笈挂驴鞍。
野果攒眉涩,村醪捩齿酸。
老鸡殊可念,旦旦报平安。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂兴》
作者:陆游
朝代:宋代

译文:
客人问维摩疾,人们为范叔寒哀。
背上负着诗囊,驴鞍上挂着药笈。
野果使眉头紧皱,村落的酒让牙齿酸涩。
老鸡的叫声令人怀念,早晨报平安。

诗意和赏析:
《杂兴》是陆游的一首杂曲,以简洁的语言描绘了一幅清冷、质朴的乡村景象,表达了一种淡泊宁静的生活态度。

整首诗以客人问维摩疾和人们为范叔寒哀为开头,揭示了人们对他人疾苦和困境的关切之情。接着,诗人以自然的描写方式,描述了一个背着诗囊、驮着药笈的行人。这种形象化的描绘使得诗词更具生动感,给人以真实感受。

诗中提到的野果和村醪,表达了乡村的朴素生活和质朴的乡土风情。野果的涩味和村醪的酸涩让人感受到乡村的艰辛和朴素的生活状态。

最后,诗人提到了老鸡的叫声,这是一种常见且富有生命力的声音,传递出一种对生活的怀念和对平安幸福的祝福。整首诗以旦旦报平安作为结尾,表达了诗人对平和和谐生活的向往。

《杂兴》通过对乡村景象的描写,展现了一种淡泊宁静的生活态度。诗人通过朴素的语言和生动的描写,让读者感受到乡村的质朴与真实,表达了对简单幸福生活的追求与向往。整首诗以淡雅的风格,赋予了平凡的生活以诗意,启发人们对生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“人哀范叔寒”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

kè wèn wéi mó jí, rén āi fàn shū hán.
客问维摩疾,人哀范叔寒。
shī náng fù tóng bèi, yào jí guà lǘ ān.
诗囊负童背,药笈挂驴鞍。
yě guǒ cuán méi sè, cūn láo liè chǐ suān.
野果攒眉涩,村醪捩齿酸。
lǎo jī shū kě niàn, dàn dàn bào píng ān.
老鸡殊可念,旦旦报平安。

“人哀范叔寒”平仄韵脚
拼音:rén āi fàn shū hán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。