爱吟诗

“议折董宏非”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “议折董宏非”出自宋代秦观的《中书侍郎挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì zhé dǒng hóng fēi,诗句平仄:仄平仄平平。

宋代   秦观
更新时间: 2024-11-27 10:32:21
“议折董宏非”全诗《中书侍郎挽词二首》
崛起商岩後,清忠士论归。
法知商鞅弊,议折董宏非
迁谪生华发,骞腾上紫微。
又骑箕尾去,朝野涕空挥。
秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《中书侍郎挽词二首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《中书侍郎挽词二首》

崛起商岩后,清忠士论归。
法知商鞅弊,议折董宏非。
迁谪生华发,骞腾上紫微。
又骑箕尾去,朝野涕空挥。

中文译文:
商岩之后兴起,清正的士人们回归。
明察商鞅的弊端,反对董宏的错误。
迁徙流亡后才能发挥才华,飞腾升至紫微星。
又骑着箕尾星离去,朝野间空留下泪水挥动。

诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观的作品,是一首挽词。诗人通过描绘时代的动荡和自己的遭遇,表达了对时局和个人命运的无奈和感慨。

诗的开头描述了商岩之后的崛起,这里可以理解为指代当时的政治局势。清忠士论归,表达了清正的士人们对时局的忧虑和对政治清明的期望。

接下来,诗人谈到了对商鞅和董宏的批评。商鞅是战国时期的法家思想家,他的一些政策被认为有弊端,诗人明察其中,表示对商鞅的弊病有所了解。董宏则指代当时的一位有权势的人物,诗人认为他的观点和行为是错误的,表示自己对董宏的反对。

诗的后半部分,诗人谈到了自己的遭遇和命运的起伏。迁谪生华发,指自己经历了流亡与辗转,才能发挥出自己的才华。骞腾上紫微,表达了诗人对于自己前途的向往和追求,希望能够有所成就。

最后两句“又骑箕尾去,朝野涕空挥”,表达了诗人的离别之情和对时局的感伤。箕尾星是北斗七星的一员,诗人骑着箕尾星离去,象征着他离开现实世界,追求理想和远大的抱负。朝野间的涕泪挥动,表明诗人对于时局动荡和自己离去的无奈和伤感。

整首诗抒发了诗人对于时局的观察和对个人命运的思考,通过对历史人物和自身遭遇的描绘,展现了作者对于社会和个人的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“议折董宏非”全诗拼音读音对照参考

zhōng shū shì láng wǎn cí èr shǒu
中书侍郎挽词二首

jué qǐ shāng yán hòu, qīng zhōng shì lùn guī.
崛起商岩後,清忠士论归。
fǎ zhī shāng yāng bì, yì zhé dǒng hóng fēi.
法知商鞅弊,议折董宏非。
qiān zhé shēng huá fà, qiān téng shàng zǐ wēi.
迁谪生华发,骞腾上紫微。
yòu qí jī wěi qù, cháo yě tì kōng huī.
又骑箕尾去,朝野涕空挥。

“议折董宏非”平仄韵脚
拼音:yì zhé dǒng hóng fēi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。