爱吟诗

“料峭寒中一梦非”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “料峭寒中一梦非”出自宋代范成大的《初夏三绝呈游子明、王仲显》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liào qiào hán zhōng yī mèng fēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   范成大
更新时间: 2024-11-27 13:18:51
“料峭寒中一梦非”全诗《初夏三绝呈游子明、王仲显》
东君不解惜芳菲,料峭寒中一梦非
剪尽牡丹梅子绽,何须风雨送春归?
范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《初夏三绝呈游子明、王仲显》范成大 翻译、赏析和诗意

《初夏三绝呈游子明、王仲显》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东君不解惜芳菲,
料峭寒中一梦非。
剪尽牡丹梅子绽,
何须风雨送春归?

诗意:
这首诗描述了初夏时节的景色和感受。诗人用意象丰富的语言表达了他对花朵逐渐凋谢、春天即将离去的感慨和思考。东君指东方的君主,意指春天。诗人觉得东方的春天不明白惜花的珍贵,因为在寒冷的环境中,花朵的美丽只是短暂的一瞬间,如同一场梦境般虚幻。他用牡丹和梅子作为代表,剪下了它们,让它们在寒冷的环境中绽放,但这一切都是短暂的。最后,诗人质问为什么还需要风雨来送春天离去,暗示人们对春天的珍视和留恋。

赏析:
这首诗词通过描绘花朵凋谢和初夏的寒冷氛围,表达了诗人对逝去的春天的思念和对时间流逝的感慨。诗中使用了对景物的形象描写,如剪尽牡丹梅子绽,给人以美丽而短暂的印象。诗人将花朵的凋谢与人生的短暂相联系,暗示了人们对于时光流逝的无奈和对美好事物的珍惜。最后的质问句表达了诗人对于自然规律和人生命运的思考,为读者留下了一些深入思考的空间。整首诗以简练的语言表达了深刻的情感,给人以思索的余地,展示了范成大独特的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“料峭寒中一梦非”全诗拼音读音对照参考

chū xià sān jué chéng yóu zǐ míng wáng zhòng xiǎn
初夏三绝呈游子明、王仲显

dōng jūn bù jiě xī fāng fēi, liào qiào hán zhōng yī mèng fēi.
东君不解惜芳菲,料峭寒中一梦非。
jiǎn jǐn mǔ dān méi zǐ zhàn, hé xū fēng yǔ sòng chūn guī?
剪尽牡丹梅子绽,何须风雨送春归?

“料峭寒中一梦非”平仄韵脚
拼音:liào qiào hán zhōng yī mèng fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。