爱吟诗

“隔篱处处雪成窝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “隔篱处处雪成窝”出自宋代范成大的《晒茧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé lí chǔ chù xuě chéng wō,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   范成大
更新时间: 2024-11-25 20:22:12
“隔篱处处雪成窝”全诗《晒茧》
隔篱处处雪成窝,牢闭柴荆断客过。
叶贵蚕饥危欲死,尚能包裹一丝窠。
范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《晒茧》范成大 翻译、赏析和诗意

《晒茧》是一首宋代诗词,作者是范成大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔篱处处雪成窝,
牢闭柴荆断客过。
叶贵蚕饥危欲死,
尚能包裹一丝窠。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬天的景象,农家的茧房里积雪成窝,柴荆堆积在门前,阻断了客人的路。诗人通过描写蚕茧的情景,表达了蚕丝的珍贵和蚕的艰辛生活。尽管蚕饥饿到了危险的边缘,但它们仍然能够包裹住一丝丝的茧。

赏析:
《晒茧》以简洁的语言描绘了冬天农家的景象,通过对蚕茧的描写,展现了蚕丝的珍贵和蚕的顽强生命力。诗中的“隔篱处处雪成窝”形象地描绘了农家茧房被积雪覆盖的景象,给人一种寒冷、冷清的感觉。而“牢闭柴荆断客过”则表达了农家因为积雪而无法外出,与外界隔绝的困境。接着,诗人通过描述蚕的困境,表达了蚕丝的珍贵。尽管蚕饥饿到了危险的边缘,但它们仍然能够包裹住一丝丝的茧,展现了蚕的顽强生命力和对生存的渴望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了农家茧房的冬天景象和蚕的艰辛生活,表达了对蚕丝的珍贵和蚕的顽强生命力的赞美。它既展现了自然界的冷酷和人与自然的相互依存,又表达了对生命的敬畏和对坚韧不拔精神的赞美。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“隔篱处处雪成窝”全诗拼音读音对照参考

shài jiǎn
晒茧

gé lí chǔ chù xuě chéng wō, láo bì chái jīng duàn kè guò.
隔篱处处雪成窝,牢闭柴荆断客过。
yè guì cán jī wēi yù sǐ, shàng néng bāo guǒ yī sī kē.
叶贵蚕饥危欲死,尚能包裹一丝窠。

“隔篱处处雪成窝”平仄韵脚
拼音:gé lí chǔ chù xuě chéng wō
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔篱处处雪成窝”的相关诗句