爱吟诗

“汰哉丰隆无籍在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “汰哉丰隆无籍在”出自宋代范成大的《秋雷叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài zāi fēng lóng wú jí zài,诗句平仄:仄平平平平平仄。

宋代   范成大
更新时间: 2024-11-24 10:46:15
“汰哉丰隆无籍在”全诗《秋雷叹》
立秋之雷损万斛,吴侬记此占年縠。
汰哉丰隆无籍在,政用此时鸣孛轳。
向来夏旱连三月,吁嗟上诉声满屋。
讼风未敕复占雷,助魃为妖天更酷。
我虽闲寂忝祠史,家请官供尚仓粟。
尘甑贫交满目前,卒岁将何救枵腹?
但愿吴侬言不验,共割黄云炊白玉。
天人远近叵戏论,裨灶安能尸祸福。
范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《秋雷叹》范成大 翻译、赏析和诗意

《秋雷叹》是一首宋代范成大所作的诗词,描写了秋天雷声的哀叹和对天灾人祸的忧虑。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
立秋之时,雷声损坏了万斛粮食,我记下了这个年份。这时,丰收的粮仓空空如也,政府只能依靠雷声来提醒人们注意天灾。夏天旱情连绵三个月,人们的哀叹声充满了整个屋子。虽然人们已经请求了政府来解决这个问题,但是雷声依然不断响起,魑魅魍魉的妖怪也趁机作乱。虽然我是一个无职之人,但是我的家庭还是请了官员来供应我们的粮食。贫穷的人们只能眼睁睁地看着粮仓空空如也,新的一年又将如何度过呢?我只希望我的预言不会成真,让我们一起割下黄云,煮上白玉米。天人之间的争论和裨灶的祸福,都是无法预测的。

诗意:
《秋雷叹》是一首反映宋代社会现实的诗词,揭示了当时社会的种种问题和人们的苦难。诗人通过描写雷声,表达了对天灾人祸的忧虑和对政府的不满。他认为政府应该采取措施来解决人们的困难,而不是依靠天灾来提醒人们。诗人还描写了贫穷人们的生活,表达了对社会不公的不满。最后,诗人呼吁人们共同努力,摆脱困境,追求更好的生活。

赏析:
《秋雷叹》是一首充满忧虑和悲愤的诗词,反映了当时社会的种种问题和人们的苦难。诗人通过描写雷声,表达了对天灾人祸的忧虑和对政府的不满。他认为政府应该采取措施来解决人们的困难,而不是依靠天灾来提醒人们。诗人还描写了贫穷人们的生活,表达了对社会不公的不满。最后,诗人呼吁人们共同努力,摆脱困境,追求更好的生活。整首诗词语言简练,意境深远,表达了诗人对社会现实的深刻思考和对未来的美好期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“汰哉丰隆无籍在”全诗拼音读音对照参考

qiū léi tàn
秋雷叹

lì qiū zhī léi sǔn wàn hú, wú nóng jì cǐ zhàn nián hú.
立秋之雷损万斛,吴侬记此占年縠。
tài zāi fēng lóng wú jí zài, zhèng yòng cǐ shí míng bèi lú.
汰哉丰隆无籍在,政用此时鸣孛轳。
xiàng lái xià hàn lián sān yuè, xū jiē shàng sù shēng mǎn wū.
向来夏旱连三月,吁嗟上诉声满屋。
sòng fēng wèi chì fù zhàn léi, zhù bá wèi yāo tiān gèng kù.
讼风未敕复占雷,助魃为妖天更酷。
wǒ suī xián jì tiǎn cí shǐ, jiā qǐng guān gōng shàng cāng sù.
我虽闲寂忝祠史,家请官供尚仓粟。
chén zèng pín jiāo mǎn mù qián, zú suì jiāng hé jiù xiāo fù?
尘甑贫交满目前,卒岁将何救枵腹?
dàn yuàn wú nóng yán bù yàn, gòng gē huáng yún chuī bái yù.
但愿吴侬言不验,共割黄云炊白玉。
tiān rén yuǎn jìn pǒ xì lùn, bì zào ān néng shī huò fú.
天人远近叵戏论,裨灶安能尸祸福。

“汰哉丰隆无籍在”平仄韵脚
拼音:tài zāi fēng lóng wú jí zài
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。