爱吟诗

“隔凡冰涧不可越”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “隔凡冰涧不可越”出自宋代范成大的《戏题方响洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé fán bīng jiàn bù kě yuè,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

宋代   范成大
更新时间: 2024-11-27 23:46:19
“隔凡冰涧不可越”全诗《戏题方响洞》
隔凡冰涧不可越,众真微步壶中月。
徙倚含风玉佩声,何须听作蕤宾铁。
范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《戏题方响洞》范成大 翻译、赏析和诗意

《戏题方响洞》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔离了凡俗的冰涧无法跨越,
众多真实微小的步伐在壶中的月亮上。
移动和倚靠着风中含着的玉佩的声音,
为什么还需要听作蕤宾的铁器?

诗意:
这首诗词通过描绘一个虚幻的景象,表达了范成大对于超越尘世的追求和对于真实与虚幻之间的关系的思考。诗中的冰涧和壶中的月亮象征着超越凡俗的境界,而微小的步伐和玉佩的声音则代表了真实世界中微不足道的存在。作者在诗中提出了一个问题,即为什么还需要听那些虚幻的声音,而不去关注真实的存在。

赏析:
《戏题方响洞》以其独特的意象和哲思引人入胜。诗中的冰涧和壶中的月亮是范成大独特的创作,通过这些意象,他表达了对于超越尘世的向往和对于真实与虚幻之间的思考。诗中的玉佩声音和蕤宾铁则呈现了现实世界中微小而真实的存在。通过对比和对立,范成大引发了读者对于真实与虚幻、存在与非存在的思考。

这首诗词的意境深远,给人以启迪和思考。它提醒人们在追求超越尘世的同时,也要珍视现实世界中微小而真实的存在。范成大以简洁而富有哲理的语言,将复杂的思想表达得深入浅出,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“隔凡冰涧不可越”全诗拼音读音对照参考

xì tí fāng xiǎng dòng
戏题方响洞

gé fán bīng jiàn bù kě yuè, zhòng zhēn wēi bù hú zhōng yuè.
隔凡冰涧不可越,众真微步壶中月。
xǐ yǐ hán fēng yù pèi shēng, hé xū tīng zuò ruí bīn tiě.
徙倚含风玉佩声,何须听作蕤宾铁。

“隔凡冰涧不可越”平仄韵脚
拼音:gé fán bīng jiàn bù kě yuè
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。